Exemples d'utilisation de "rahat ol" en turc

<>
Rahat ol. Paranı alacaksın. Ты получишь свои деньги.
O halledecek, sen rahat ol. Он все уладит, не переживай.
Rahat ol, canım. Как дела, дорогой?
Carmen, rahat ol. Onun işi o. Кармен, расслабься, это ее работа.
Onlar korkuyu hissedebilir, onun için rahat ol. Они могут чувствовать страх, так что расслабься.
Sen rahat ol, ikimiz adına da cesaretli olurum. Не волнуйся, я буду мужчиной за нас обоих.
Rahat ol. Ubba ve ordusu İrlanda'dan döndü. Убба и его войско вернулись из Ирландии.
Rahat ol. Çünkü durum ciddi Stacey. Но все очень серьезно, Стейси.
Aşkım, rahat ol sen. Любимая, почему ты волнуешься?
Rahat ol. DiNozzo, bekle biraz. Эй, ДиНоззо, подожди минутку.
Rahat ol. Saçını mahvedemezsin. Её волосы не испортишь.
Kimliğimi ve silahımı almasaydın elinde iki ceset eksik olurdu ve bu durumdan çok daha rahat bir şekilde kurtulabilirdim. Я мог бы выбраться оттуда намного легче если бы вы не отменили мой допуск и не забрали пистолет.
Rahat bırakılıp işimi yapmama izin verilirse hayır. Нет, если мне дадут спокойно работать.
Biraz yerleşebildin mi, rahat mısın? Вы уже неплохо вжились. Вам удобно?
Ben de rahat rahat etrafta gezebilirdim ama rehineler gibi ben de özgür değilim. Да, я могу спокойно разгуливать вокруг, но я тоже не свободен.
Bu meseleyi kapatıp, beni rahat bırakmalısınız. Bunu yapamam. Вам стоит закрыть дело и оставить меня в покое.
Sizin yanınızda kendimi çok rahat hissediyorum. Мне так хорошо рядом с Вами.
En rahat pozisyonunuzu bulunca, oturun. Сядьте так, как вам удобно.
Ve değillerse, lütfen beni rahat bırakır mısınız? Если нет, попрошу оставить меня в покое.
Leonard Zelig soğukkanlı ve rahat görünmektedir. Леонард Зелиг кажется спокойным и непринужденным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !