Ejemplos de uso de "söyleme" en turco con traducción al ruso

<>
Çeneni kapalı tut, kimseye bir şey söyleme. Просто закрой рот и никому ничего не говори.
Mickey'nin karısına bunları nereden aldığını söyleme, olur mu? Не говори его жене откуда эти вещи, ладно?
Bana doğruyu söyleme fırsatı mı istiyorsun? Хочешь получить шанс сказать мне правду?
Düşünsene, her gün yan yana çalışıyorsun illaki bana daha önce söyleme fırsatı bulursun yani ama... Мы ведь с ней бок о бок работаем. Могла бы и раньше мне рассказать, но...
Bana yalan söyleme, o senin fotoğrafına sahip olan adam! Не лги мне, у этого мужчины была твоя фотография!
Lütfen Nog, kahvaltıdan önce klişe sözler söyleme. Пожалуйста Ног, не надо клише перед завтраком.
Sana güvenip söylediğim şeyleri başkasına söyleme bir daha, olur mu? Больше не рассказывай никому то, что я сказал тебе по-секрету.
Genç bayan, orada oturup bana ilk torunumun "piç" olacağını söyleme. Вот только не надо рассказывать мне, что мой первый внук будет бастардом!
Programa döneceğini söyleme sakın bana. - Biz kazandık, öyle değil mi? не говори, что он вернулся на шоу мы же победили, да?
Lütfen bana onun masum olduğunu düşündüğün için yaptığını söyleme. И не говори мне, потому что она невиновна.
Bu senin Bay Davis'in ahıra taşınmasına izin vermemiz gerektiğini söyleme şeklin mi? Ты хочешь сказать, что мы должны позволить г-ну Дэвису жить внутри?
Ve şimdi sana her şeyi söyleme zamanı sebebini anlaman için. Пришло время рассказать тебе все, чтобы ты понял почему.
Bana bütün bu insanla önünde çenemi kapamamı söyleme! Не говори мне заткнуться перед всеми этими людьми.
Nathan, yapmak zorunda olduğun şeyi yap, ama lütfen onlara, Clay'i kovduğunu söyleme. Нейтан, делай, что должен, но не говори им, что уволил его.
Bu senin özrü kabul ettiğini söyleme şeklin mi? Это твой способ сказать, что извинения приняты?
Cidden, Fig olayını kimseye söyleme, tamam mı? Серьезно, не говори ничего о Фиг, ладно?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.