Exemples d’usage de "sağlayan şey" en turc avec traduction en russe

<>
Çekiciliği sağlayan şey, cümlelerin ve bu cümlelerle kast edilen durumların keskinliği. Шарм этих фраз в их пикантности и в ситуациях, к которым они относятся.
"Küçük Davulcu Çocuk" olmamı sağlayan şey bu davul. Это, то что делает мея "маленьким барабанщиком".
Onu hüzünlendiren ve fazlasını istemesini sağlayan şey de bu. Вот почему он грустит и так многого хочет ".
Aradığın şu yerin var olduğundan bu kadar emin olmanı sağlayan şey nedir? Почему ты уверена, что место, которое ты ищешь, существует?
Bu şirkete kâr sağlayan şey hapishane işi değil. Это не тюремный бизнесс приносил этой компании прибыль.
Bu davada, bize üstünlüğü sağlayan şey de bu. Этот факт сыграет нам на руку в этом деле.
Kalmanı sağlayan şey neydi? Что заставило тебя остаться?
Bir ilişkinin yıllar boyunca devam etmesini sağlayan şey kişiliktir. Индивидуальность. Вот, что заставляет отношения продолжаться долгие годы.
Sonunda karar vermeni sağlayan şey bu mu gizli bir geçit mi? Так вот что заставило тебя принять окончательно решение, спрятанный проход?
Her beyaz kadının kendini Billie Holiday gibi hissetmesini sağlayan şey. Грасс? Иллюзии сделают белую женщину похожей на Билли Холидей.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Gerçeği görmeni sağlayan bir şey. Что он позволяет видеть правду.
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Bu, içkili sürücülere mutlak bir güvence sağlayan bir alet. Это устройство позволяет пьяному водителю совершенно спокойно быть за рулем.
Onu bir motorsiklet barında bulmuştum, bildiği bir şey yok. Я нашла его в байкерском баре. Он ничего не знает.
Adaya güç sağlayan bir elektrik santrali. Это электростанция, которая питает остров.
Bununla ilgili bir şey yapabilir misin? Из этого можно будет что-то вытащить?
Günü en iyi şekilde atlatmayı sağlayan bin yıllık insanlık deneyimi artıkları. Она помогает человеку справляться с повседневными проблемами. Уже более тысяч лет.
Sakın bir şey çalayım deme. Ничего не кради, понял?
Bir süreliğine insanların kuvvetine ve büyüsüne hükmetmenizi sağlayan bir büyü. которое позволяет на время подчинить грубую или волшебную силу людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !