Beispiele für die Verwendung von "senin" im Türkischen mit Übersetzung "твоего"

<>
Yeni dünyanın doğuşu senin vuruşunu bekliyor. Рождение нового мира ждёт твоего удара.
Senin için bir saatlik sıkıcı bir zahmet olurdu ve sonra kendi gecemizi yaşardık. Один долбаный час твоего неудобства, и потом мы могли бы вместе пойти.
Onları bırakacağız ve gidecekler. Benim taktik emirlerim senin rütbeni aşar. Это моя операция, и мои полномочия выше твоего звания.
Buluşma hakkımı kaybettim Pendejo ve hepsi senin küçük bir kalıp sabunun yüzünden. Я потерял свои свидания, недоумок и всё из-за твоего кусочка мыла.
Senin ve daha bir sürü sanatçının yetenekleri boşa harcanıyor. Это разбазаривание таланта - твоего и миллиона других художников.
House, senin adamın da gözlerinden kan gelmiyor. Хаус, у твоего кровь тоже не идёт.
Seçtiğim Gabriel'dir ve senin de duanı arzuluyorum. Я выбрала Габриэля и хочу твоего благословения.
Ben de en az senin kadar bunun duyulmasını istemiyorum. Я не больше твоего хочу, чтоб это всплыло.
Hey ben de senin çocuklarından birinin annesiyim. Эй, я тоже мать твоего ребенка.
Çünkü farkında mısın bilmiyorum ama senin tavsiyen yüzünden şirkette hiçbir şey kalmadı. Может, ты не заметил, но из-за твоего совета фирма опустела.
Neden moda için senin fikrini soruyorum ki hem? Почему я вообще спрашиваю твоего совета о моде?
Hayır, bir mektup bıraktım ve senin adını yazdım. Да нет, я написала письмо от твоего имени.
Cali mafyası senin hayal gücünün bir ürünü, Pablo. Соглашение с Кали просто плод твоего воображения, Пабло.
Senin sağlığından daha önemli bir şey yok. Для нас нет ничего важнее твоего здоровья.
Senin Tanrının sevgisi karşılıksız değil. Любовь твоего Господа не безусловна.
Senin yaşındaki bir Fae için karşılaşılmamış bir durum değil bu. Это, в принципе, характерно для Фейри твоего возраста.
Ya da senin fikrin olan, birileri görene kadar ışıkları açıp kapatmak. Или твоего предложения включать и выключать свет, пока кто-нибудь не заметит.
Biz bir yol ararken senin yara kurtulmak için. Пока мы идем способ избавиться от твоего шрама.
Anlaşılan, senin Bay Wickmam bir görev için şehre çağrılmış. Очевидно, твоего Мистера Уикхема вызвали по делу в город.
Belki de senin eleman Auggie Anderson'ın sözleri etkili oldu. А может, так повлияли слова твоего Огги Андерсона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!