Verwendungsbeispiele von "yerden aldım" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
"İlaçları başka yerden aldım." "Таблетки из другого места".
Senden daha fazla parası olan bir yerden dev gibi bir ikramiye aldım. Получил огромный грант там, где денег больше, чем у тебя.
Facebook ve e - mail aracılığıyla küfürlü mesajlar ve tehditler aldım. Я получил оскорбительные сообщения и угрозы на Facebook и по электронной почте.
Ama umumi bir yerden kaçırdığında güç ondadır. Похищения в общественных местах - демонстрация силы.
"Baksana, ikimize de aynı kazaktan aldım." "Посмотри-ка, я купил нам сочетающиеся свитера!"
Bir yerden para bulması gerek. которому необходимо найти где-нибудь деньги.
Bu elbiseyi ucuzcu dükkanından dolara aldım. Я купила это платье за доллар.
Bir yerden mantar kaptın. Ты где-то подцепила грибок.
Beppu Spa için biet aldım. Я купил билеты в Беппу.
O kirli yerden çok fazla iyi polis çıkmaz. Из таких грязных мест хороших копов выходит мало.
Sırası gelmişken, geçenlerde terfi aldım. Кстати, я недавно получил повышение.
Hayır, bu bambaşka bir yerden geldi. Нет, эта штука явно не отсюда.
Amiral ne kadar verdiyse o kadarını aldım. Я взял столько, сколько разрешил Коммодор.
Her yer ve hiçbir yerden. Это доносится отовсюду и нигде.
Oh. Merak etme. Sana yeni bir beşik aldım. И не волнуйся я купила тебе новую колыбельку.
Hayır, bu yerden gitmem lazım. Нет, мне нужно отсюда съехать.
Sizden çok ilginç bir teklif aldım. Я получил от вас интересное сообщение.
Bulunduğumuz yerden çok uzak değil. Это не очень далеко отсюда.
Yoga denedim, aşçılığı öğrendim, bitkiler aldım, Çince kursuna gittim. Занимался йогой, учился готовить, купил растения, брал уроки мандарина.
Bu yerden haberleri var mı? Они знают об этом месте?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!