Verwendungsbeispiele von "zamandır arkadaşız" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Dostum, ne zamandır arkadaşız? - Okulun ilk gününden beri? Сколько лет мы с тобой дружим С первого дня в школе.
Ne zamandır arkadaşız biz? Как долго мы дружим?
Savaşın dördüncü yılına girmesiyle birlikte, çok uzun zamandır onlara bakan bağışçıları, sosyal kurumları ve barınma sağlayan toplulukları ümitsizlik sardı. Война идёт уже четвёртый год и фактор усталости начал сказываться на благотворителях, общественных организациях и принимающих обществах, которые уже так много сделали для беженцев.
Maya ve ben sadece arkadaşız. Мы с Майей просто друзья.
Ne zamandır Bay Wells bu şekilde yaşıyor? Как давно мистер Уэллс живёт на пособия?
Uzun zamandan beri arkadaşız, değil mi? Мы ведь столько лет дружим, верно?
Yemin ederim. Ne zamandır onunla yatıyorsun? Как долго ты спишь с ним?
yıl geçti ama hâlâ çok iyi iki arkadaşız. И спустя лет, мы по-прежнему лучшие друзья.
Bu ışık ne zamandır açıktı? И долго эта лампочка горит?
Biz sadece iyi arkadaşız. Мы лишь хорошие друзья.
Sadece seni uzun zamandır böyle görmemiştim. Просто давненько тебя таким не видел.
Hayır, hayır. Arkadaşız. Нет, мы дружим.
PJ uzun zamandır almak istiyordu. Пи-Джей хотел её очень давно.
Biz sadece arkadaşız, Peter. Питер, мы просто друзья.
Ailen ne kadar zamandır Manteo'daki olaylarla ilgileniyor? Как давно ваша семья наблюдала за Мантео?
Bebeğim, biz sadece arkadaşız. Детка, мы просто друзья.
Bunu ne kadar zamandır beklediğimi biliyor musun? Знаешь, как долго я ждал этого?
Artık sadece arkadaşız! Poşetleri al. Перестань, мы просто друзья сейчас.
Bay Wilcox ne zamandır burada çalışıyor? Как долго мистер Уилкокс здесь работал?
Biz, arkadaşız, iş ortağıyız ama "takım" demek görev demek, amaç demek. Мы друзья, конечно, и коллеги, но "команда" подразумевает миссию; цель.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!