Exemples d’usage de "Існувала" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Коли існувала Галицька православна митрополія? Когда существовала Галицкая православная митрополия?
Миколаївська губернія існувала менше року. Николаевская губерния просуществовала меньше года.
При монастирі існувала велика бібліотека й архів. В монастыре имелась богатая библиотека и архив.
Існувала така професія як міняйли. Существовала такая профессия как менялы.
Датсько-норвезька унія існувала до 1814. Датско-норвежская уния просуществовала до 1814 г.
Між ними існувала формальна рівність. Между ними существовало формальное равенство.
Вона існувала до кінця Російсько-турецької війни. Она просуществовала до окончания Русско-турецкой войны.
Існувала заборона створення власних фабрик. Существовал запрет создания собственных фабрик.
Існувала зала, де ставилися вистави. Существовал зал, где ставились спектакли.
Пізніше існувала Друга Мексиканська імперія. Позже существовала Вторая Мексиканская империя.
В Глинянах також існувала синагога. В Глинянах также существовала синагога.
В імперії існувала сувора цензура. В империи существовала строгая цензура.
Maya існувала в трьох версіях: Maya существовала в трёх версиях:
Існувала й ієрогліфічна система письма. Существовала и иероглифическая система письма.
На Хрещатицькій площі існувала невелика водойма. На Крещатицкой площади существовал небольшой водоём.
Вона ніби існувала сама по собі. Она словно существовала сама по себе.
У Києві існувала міцна християнська громада. В Киеве существовала прочная христианская община.
Виборзька провінція існувала до 1744 року. Выборгская провинция существовала до 1744 года.
Крім того, існувала велика кількість "нелегалів". Кроме того, существовало большое количество "нелегалов".
Запорозька Січ існувала понад 200 років. Запорожская Сечь существовала более 200 лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !