Exemplos de uso de "Богослов'я" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Traduções: todos19 богословие19
Духовний письменник, магістр богослов'я, екзегет. Духовный писатель, магистр богословия, экзегет.
Має ступень почесного доктора богослов'я. Удостоен степени почётного доктора богословия.
Ленінградська духовна академія (кандидат богослов'я). Ленинградская духовная академия (кандидат богословия).
Фоми Аквінського (за фахом "Богослов'я"). Фомы Аквинского (по специальности "Богословие").
Доктор богослов'я та канонічного права. Доктор богословия и канонического права.
Магістр практичного богослов'я, ЄРСУ, 2007; Магистр практического богословия, ЕРСУ, 2007;
Богослов'я у культурі середньовіччя. - Київ, 1992. "Богословие в культуре Средневековья" Киев, 1992.
Захистив докторат з філософії та богослов'я. Защитил докторат по философии и богословию.
Також має вчену ступень кандидата богослов'я. Также имеет ученую степень кандидата богословия.
Володіти: категоріально-понятійним апаратом догматичного богослов'я. Владеть: категориально-понятийным аппаратом догматического богословия.
Флоровський Г. Шляхи російського богослов'я. - Вільнюс. Флоровский Г. Пути русского богословия. - Вильнюс.
Відповідальний за курси із практичного богослов'я Ответственный за курсы по практическому богословию
Гай Річард Вступ у реформатське богослов'я Гай Ричард Введение в реформатское богословие
Був прихильником ісихазму, богослов'я Григорія Палами. Был приверженцем исихазма, богословия Григория Паламы.
У суме розташовувалася школа богослов'я Чойра. В сумэ располагалась школа богословия Чойра.
Він вивчив теологію (богослов'я), філософію, астрономію. Он изучил теологию (богословие), философию, астрономию.
Богослов'я було центральним предметом літературної творчості. Богословие было центральным предметом литературного творчества.
У академії викладав моральне та пастирське богослов'я. Преподавал в академии пастырское богословие и гомилетику.
Богослов'я Феофана Прокоповича в 3-х томах; Богословие Феофана Прокоповича в 3-х томах;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!