Exemples d’usage de "Викладачі" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Фахову підготовку ведуть 102 викладачі. Подготовку специалистов ведут 102 преподавателя.
Викладачі та студенти підготували святковий концерт. Педагоги и учащиеся подготовили праздничный концерт.
У коледжі працюють висококваліфіковані викладачі. В колледже преподают высококвалифицированные учителя.
На факультеті працює 23 викладачі. На факультете работает 23 преподавателя.
Викладачі та учні отримали багато позитивних емоцій. Педагоги и учащиеся получили массу положительных эмоций.
Студенту: Викладачі, Курсові і дипломні Студенту: Преподаватели, Курсовые и дипломные
Викладачі "Україна-Південь" завжди раді новим студентам. Педагоги "Украина-Юг" всегда довольны новым студентам.
Викладачі намагаються виховати національну інтелігенцію. Преподаватели стараются воспитать национальную интеллигенцию.
Викладачі - активні учасники спільного українсько-швейцарського проекту FORZA. Педагоги - функциональные соучастники общего Украинско-швейцарского плана FORZA.
Гроші викладачі розподіляли між собою. Деньги преподаватели распределяли между собой.
Стержень програми - це її викладачі. Стержень программы - это ее преподаватели.
Кваліфіковані викладачі та демократичні ціни. Квалифицированные преподаватели и демократичные цены.
Видатні викладачі та випускники університету: Известные выпускники и преподаватели университета:
Не діяли і штатні викладачі. Не действовали и штатные преподаватели.
Викладачі румунської мови по Skype Преподаватели румынского языка по Skype
Викладачі Мусея отримували царську платню; Преподаватели Мусея получали царское жалование;
► Досвідчені викладачі та носії мови. > Опытные преподаватели и носители языка.
Викладачі вчилися разом із студентами. Преподаватели работали вместе с учащимися.
Викладачі іноземних мов по Скайпу Преподаватели иностранных языков по скайпу
Викладачі з фаху: Борисюк 3. Преподаватели по специальности: Борисюк 3.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !