Exemples d’usage de "Віру" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous41 вера41
Повертаємо віру в українське правосуддя Возвращаем веру в украинское правосудие
Енн прийняла католицьку віру чоловіка. Энн приняла католическую веру мужа.
На сцені Віру підштовхнув тато. К сцене Веру подтолкнул папа.
Я підтримував віру царя Шишмана.) Я поддерживал веру царя Шишмана.)
Як ми годуємо нашу віру? Как мы кормим нашу веру?
Захисти своє право на віру! Защити свое право на веру!
Більшість населення сповідує англіканську віру. Большинство населения исповедует англиканскую веру.
Дружина Фермі сповідувала юдейську віру. Жена Ферми исповедовала иудейскую веру.
Вона зберегла свою християнську віру. Она сохранила свою христианскую веру.
і віру в неминуче Воскресіння " и веру в неизбежное Воскресение "
Порятунок по благодаті через віру; спасение по благодати через веру;
підтверджувати нашу віру в перетворення Подтверждать нашу веру в преображение
Через віру людина отримує виправдання. Через веру человек получает оправдание.
Ми даємо ідеї, впевненість та віру. Мы даем идеи, уверенность и веру.
Це похитне віру дитини у Вас. Это пошатнет веру ребенка в вас.
Таким чином, ми завжди виправдовуємо віру. Таким образом, мы всегда оправдываем веру.
Золото означає віру, справедливість, милосердя, багатство. Золото означает веру, справедливость, милосердие, богатство.
"Спасіння дано Божою милістю через віру. Спасение Спасение дано Божьей милостью через веру.
Проте ханти неохоче приймали християнську віру. Однако ханты неохотно принимали христианскую веру.
88,3% населення сповідують цю віру. 88,3% населения исповедуют эту веру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !