Ejemplos de uso de "Подібним" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Ніхто з подібним не стикався? Никто с подобным не сталкивался?
Контрольні суми обчислюються за подібним алгоритмом. Контрольные суммы вычисляются по сходному алгоритму.
А "ніс" був подібним на кулю. А "нос" был похожим на шар.
Боротися з подібним розлученням безглуздо. Бороться с подобным разводом бессмысленно.
Скати), що пояснюється подібним способом життя. Скаты), что объясняется сходным образом жизни.
Основним подібним районом є Аляска. Основным подобным районом является Аляска.
Подібним чином влаштований і 5-HT1A-рецептор. Сходным образом устроен и 5-HT1A-рецептор.
Іншими словами "подібне лікується подібним". Другими словами "подобное лечится подобным".
Подібним суверенітет мають і покупці. Подобным суверенитетом обладают и покупатели.
Чінкве-Терре КАРД є чимось подібним. Чинкве-Терре КАРД является чем-то подобным.
Подібним роликом завершується проходження фінальної місії. Подобным роликом завершается прохождение финальной миссии.
Подібним способом можна задіяти активоване вугілля. Подобным способом можно задействовать активированный уголь.
Подібним чином повторіть процедуру 270 раз Подобным образом повторите процедуру 270 раз
Володіти подібним аксесуаром мріяла кожна модниця. Обладать подобным аксессуаром мечтала каждая модница.
Бажаєте керувати своїм подібним прибутковим проектом? Хотите руководить своим подобным прибыльным проектом?
Є найбільшим подібним макетом у світі. Является крупнейшим подобным макетом в мире.
Мета - запобігти подібним нападам у майбутньому ". Цель - предотвратить подобные нападения в будущем ".
Подібним чином діють ністатин, граміцидин, поліміксин. Подобным образом действуют нистатин, грамицидины, полимиксины.
При фінансуванні інвестицій, здійснюваних подібним чином. При финансировании инвестиций, осуществляемых подобным образом.
Далі подібним чином в'яжемо по малюнку: Далее подобным образом вяжем по рисунку:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.