Exemples d’usage de "Слово Боже" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Деякі проповідники кажуть справжнє Слово Боже. Некоторые проповедники говорят истинное Слово Божье.
Що ми маємо на увазі коли говоримо що Біблія - Слово Боже? Как я могу быть уверен, что Библия действительно является Словом Бога?
відсутність душі заповнювало Слово Боже; отсутствие души восполняло Слово Божие;
Боже Слово для майбутніх поколінь Божье Слово для будущих поколений
Боже, як життя молода жахлива... Боже, как жизнь молодая ужасна...
А зараз слово учасникам проекту. Теперь слово за участниками проекта.
ДУХЦ "Царство Боже" в Україні ДУХЦ "Царство Божье" в Украине
Проповідує в євангелічній церкві "Слово життя". 14) Евангелическая церковь "Слово жизни".
Благодійна виставка "БОЖЕ, УКРАЇНУ ХРАНИ" Благотворительное мероприятие "Боже, храни Украину"
у частині сьомій слово "архітектора" виключити; в части седьмой слово "архитектора" исключить;
Боже, в чорні ночі і дні Боже, в черные ночи и дни
Слово Sarnami буквально означає "Суринамський". Слово Sarnami буквально означает 'суринамский'.
Церква "Посольство Боже" церкви "Посольство Божье"
Слово "унікальний" не випадкове. Слово "Автономный" не случайно.
Дай Боже, щоб та війна швидше закінчилися. Дай Бог, чтобы эта война побыстрее закончилась!
Слово "кактус" походить від грец. Слово "кактус" происходит от греч.
Боже дерево: лікувальні властивості і протипоказання Божье дерево: лечебные свойства и противопоказания
Це слово походить від англійського "обшивати". Это слово произошло от английского "обшивать".
Наші координати - Християнська церква "Царство Боже" Наши координаты - Христианская церковь "Царство Божье"
Конкурс ерудитів "Ваше слово, ерудит" Конкурс эрудитов "Ваше слово, эрудит"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !