Exemples d’usage de "Треба" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Треба пройти кілька етапів розставання: Надо пройти несколько этапов расставания:
Навчитися треба було багато чого. А учиться нужно было многому.
Чи треба фарбувати оцинкований метал? Затем необходимо покрасить оцинкованный металл.
Окремо треба відзначити китайські магазинні арбалети. Отдельно следует отметить китайские магазинные арбалеты.
Українців треба заохочувати заощаджувати енергоресурси. Украинцы должны научиться экономить энергоресурсы.
Його треба починати вже зараз ". Я должен начать прямо сейчас ".
щодо "правильності" - треба порадитися з Digitman. насчет "правильности" - надобно посоветоваться с Digitman.
Тут треба підкреслити найголовніші моменти. Здесь стоит выделить главные моменты.
Тут ніякої авторизації не треба ". Здесь никакой авторизации не требуется ".
Побачення не проси, не треба! Свидание не проси, не надо!
Не треба виконувати прохань гетьмана. Не нужно исполнять просьбы гетмана.
Перед чищенням принтер треба вимкнути. Перед чисткой принтер необходимо выключить.
потім треба: розпис древнім слов'ян. затем следует: роспись древним славян.
Однак треба вчитись та розвиватись. Они должны учиться и развиваться.
Але до них треба ставитися нейтрально. Он должен относиться к этому нейтрально.
Потім треба постаратися скоротити пивні узливання. Затем надобно постараться сократить пивные возлияния.
Не треба бути аж такими песимістами. Однако не стоит быть такими пессимистами.
На це треба буквально пару хвилин. На это требуется буквально несколько минут.
Тимур Бекмамбетов - Треба бути простіше! Тимур Бекмамбетов - Надо быть проще!
Для перегляду їх треба "промотувати". Для просмотра их нужно "прокручивать".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !