Exemples d’usage de "Щось" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Не пропускайте, якщо щось незрозуміло. Не пропускайте, если что-то непонятно.
Щось подібне відбувалось в Одесі. Нечто подобное происходило в Одессе.
Кожного дня відбувалось щось новеньке. Каждый день происходило что-нибудь новенькое.
Судження завжди є висловлюванням когось про щось. Суждение - это высказывание чего-то о чем-то.
Є щось прекрасне в літі, Есть что-то прекрасное в лете,
Ми мріємо зробити щось незвичайне. Мы мечтаем сделать нечто необыкновенное.
Бажано щось корисне для бізнесу. Желательно что-нибудь полезное для бизнеса.
Хочеться подарувати щось корисне, важливе... Хочется подарить что-то полезное, важное...
Почерк у неї - щось невимовне. Почерк у неё - нечто неописуемое.
Зробіть щось, зробіть що-небудь. Возьми что-нибудь и сделай что-нибудь.
Можливо, ви десь щось упустили. Возможно, вы где-то что-то упустили.
Натомість ми отримуємо щось більше: впізнанність. Взамен мы получаем нечто большее: узнаваемость.
Боявся, що та може викинути щось зайве. Боялись, что он сможет провернуть что-нибудь эдакое.
У ній щось чудотворне горить, В ней что-то чудотворное горит,
Цивілізація висловлює щось спільне, раціональне, стабільне. Цивилизация выражает нечто общее, рациональное, стабильное.
З подорожі завжди хочеться привезти щось на пам'ять. Во время путешествия всегда хочется привезти что-нибудь запоминающееся.
Складно планувати щось, довелося імпровізувати. Сложно планировать что-то, пришлось импровизировать.
Культура не є щось застигле, незмінне. Культура не есть нечто застывшее, неизменное.
Щось зрушилося в цьому напрямку? Что-то произошло в этом направлении?
Ситуації - це щось основне та визначальне; Ситуации - это нечто основное и определяющее;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !