Ejemplos del uso de "безхазяйна власність" en ucraniano

<>
Наприклад, власність є соціально-економічним явищем дійсності. Например, собственность есть социально-экономическое явление действительности.
"Еліта" - таки не "безхазяйна" "Элита" - все-таки не "бесхозная"
2) конфіскується власність ворожої держави; 2) конфискуется собственность враждебного государства;
Войцеха передано у власність УГКЦ. Войцеха передан в собственность УГКЦ.
Приватна власність у запорожців була не розвинена. Частная собственность у запорожцев была не развита.
вирізнялася приватна власність на Сході? выделялась частная собственность на Востоке?
Соціалістичною власністю є: державна (загальнодержавна) власність; Социалистической собственностью является: государственная (общенародная) собственность;
Можуть бути галузевими (угоди), міжгалузевими (власність); Могут быть отраслевыми (сделки), межотраслевыми (собственность);
Авторське право та інтелектуальна власність Авторские права и интеллектуальная собственность
Власність не є вічним, природним феноменом. Собственность не является вечным, естественным явлением.
Спеціалізації Судова практика Інтелектуальна власність Специализация Судебная практика Интеллектуальная собственность
Причина - завод переходить у комунальну власність. Причина - завод переходит в коммунальную собственность.
Для вищих класів скасовується приватна власність. Для высших классов отменяется частная собственность.
ТРЦ "Магелан" перейшов у власність "ВТБ-Банку" ТРЦ "Магелан" перешел в собственность "ВТБ-Банка"
Супермаркет - це приватна власність чи громадське місце? Является ли магазин общественным местом или частной собственностью?
У 1870 перейшла в канадську власність. В 1870 перешла в канадскую собственность.
Петербурга і муніципальну власність ". Санкт-Петербурга и муниципальную собственность ".
morehacks поважає інтелектуальну власність інших. morehacks уважает интеллектуальную собственность других.
Довгострокова оренда або приватна власність; Долгосрочная аренда либо частная собственность;
Приватна власність на землю називалася вотчиною (отчину). Частная собственность на землю называлась вотчиной (отчиной).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.