Exemples d’usage de "була" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Рига була здобута 1 липня. Рига была оставлена 1 июля.
Була богинею вологи і дощу. Являлась богиней влаги и дождя.
Третьою була француженка Анаїс Шевальє. Третьей стала француженка Анаис Шевалье.
Система клімат-контролю була опцією. Система климат-контроля была опцией.
Також мішенню була тайванська еліта. Также мишенью являлась тайваньская элита.
Краща серед українок була Ірина Варвинець. Среди украинок лучшей стала Ирина Варвинец.
Ця, друга, була страшенно складна. Эта, вторая, была ужасно сложная.
Була музою і натхненницею Вольтера. Являлась музой и вдохновительницей Вольтера....
Його останньою дружиною була Наталя Сірадзе. Последней его женой стала Наталья Сирадзе.
"Вона була витончена, спокуслива, елегантна. "Она была изящна, соблазнительна, элегантна.
Ядром бургундського війська була кіннота. Ядром бургундского войска являлась конница.
Для актриси це була знакова роль. Эта роль стала для актрисы знаковой.
Але короткою була мирна передишка. Но короткой была мирная передышка.
Нюпедія не була вікі-сайтом. Нупедия не являлась вики-сайтом.
Іншим захопленням Ампера була класифікація наук. Другим увлечением Ампера стала классификация наук.
Столітню міжнаціональну ворожнечу була переборено. Столетнюю межнациональную рознь была преодолена.
Була персональною пенсіонеркою республіканського значення. Являлся персональным пенсионером республиканского значения.
Олександрійська бібліотека була найбільшою бібліотекою стародавнього світу. Александрийская библиотека стала крупнейшим книгохранилищем древнего мира.
трохи урізане була влада короля. несколько урезана была власть короля.
Морарь не була громадянкою Росії; Морарь не являлась гражданкой России;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !