Beispiele für die Verwendung von "верховний головнокомандувач" im Ukrainischen

<>
"АТО закінчено", - підкреслив Верховний Головнокомандувач. "АТО закончена", - подчеркнул Верховный Главнокомандующий.
Верховний бог пантеону Асатру - Одін. Верховный бог пантеона Асатру - Один.
З березня 1946 головнокомандувач Сухопутними військами. С марта 1946 главнокомандующий Сухопутными войсками.
Верховний титул Аани називається Туї Аана. Верховный титул Ааны называется Туи Аана.
Головнокомандувач бурської армією з 1880. Главнокомандующий бурской армией с 1860.
Верховний Суд підлягав суттєвій реорганізації. Верховный Суд подлежал существенной реорганизации.
З 1959 головнокомандувач Ракетними військами стратегічного призначення. 1959 одновременно главнокомандующий ракетными войсками стратегического назначения.
Верховний суд не задовільнив його заяву. Верховный суд не удовлетворил его заявление.
Восени 1920 - головнокомандувач грузинською армією. Осенью 1920 - главнокомандующий грузинской армией.
Верховний жрець ("Набукко" Дж. Верховный жрец ("Набукко" Дж.
Генерал-хорунжий, головнокомандувач Української повстанської армії. Генерал-хорунжий, главнокомандующий Украинской повстанческой армии.
В Україні запрацював новий Верховний суд. В Украине заработал новый Верховный суд.
В 1899-1902 головнокомандувач Середземноморським флотом. В 1899-1902 главнокомандующий Средиземноморским флотом.
Королеву Данії представляє верховний комісар. Королева Дании представлена верховным комиссаром.
Німецький генштаб як "прихований головнокомандувач". Германский генштаб как "скрытый главнокомандующий".
Верховний суд є вищою юридичною інстанцією. Суд - это высшая юридическая инстанция.
Головнокомандувач російської армії Михайло Кутузов Главнокомандующий русской армии Михаил Кутузов
Верховний жрець (енсі) був правителем міста. Верховный жрец (энси) являлся правителем города.
1938 - 1939 - головнокомандувач п'ятим військовим округом. 1938 - 1939 - главнокомандующий пятым военным округом.
Верховний Суд: крадія умовно не виправити Верховный Суд: вора условно не исправить
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.