Exemplos de uso de "вивченням" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Вивченням тензорів займається тензорне числення. Изучением тензоров занимается тензорное исчисление.
займався вивченням метаморфізму, стратіграфієй, а також палеонтологією. изучал проблемы метаморфизма, стратиграфии, а также палеонтологии.
класи з поглибленим вивченням предметів: Классы с углубленным изучением предметов:
Вивченням мінералів займається наука мінералогія. Изучением минералов занимается наука минералогия.
Радзишевський займався вивченням явища люмінесценції. Радзишевский занимался изучением явления люминесценции.
Займався вивченням гіпнозу та спіритизму; Занимался изучением гипноза и спиритизма;
Географічна наука займається вивченням простору. Географическая наука занимается изучением пространства.
Вивченням водойм займається наука гідрологія. Изучением водоёмов занимается наука гидрология.
Вивченням викопних рештків займається палеонтологія. Изучением ископаемых останков занимается палеонтология.
з поглибленим вивченням іноземних мов с углубленным изучением иностранных языков
Займається вивченням питань лапароскопічної хірургії. Занимается изучением вопросов лапароскопической хирургии.
Вони займалися вивченням будови Бензолу. Они занимались изучением строения бензола.
Займався вивченням, класифікацією, каталогізацією монет. Занимался изучением, классификацией и каталогизацией монет.
Займався вивченням різних аспектів китоподібних. Занимался изучением различных аспектов китообразных.
Займався самоосвітою, вивченням мов, музикою. Занимался самообразованием, изучением языков, музыкой.
Вивченням карстових вирв займається карстознавство. Изучением карстовых воронок занимается карстоведение.
Вивченням печер займається наука спелеологія. Изучением пещер занимается наука спелеология.
Вивченням прапорів займається наука вексилологія. Изучением флагов занимается наука вексиллология.
Ваксман зайнявся вивченням їх мікробіології. Ваксман занялся изучением их микробиологии....
Також я захоплююся вивченням англійської мови ". Также я увлекаюсь изучением английского языка ".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!