Exemples d’usage de "вирішила" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous32 решить32
Невже співачка вирішила її видалити? Неужели певица решила ее удалить?
Жінка вирішила жити, як йогиня. Женщина решила жить, как йогиня.
Анна Вінтур вирішила поміняти стиль? Анна Винтур решила поменять стиль?
Столична мерія вирішила перевершити Дніпро. Столичная мэрия решила перещеголять Днепро.
Я вирішила виправити цю несправедливість. Я решила исправить эту несправедливость.
Революційна Греція вирішила допомогти суліотам. Революционная Греция решила помочь сулиотам.
Польща вирішила озброїтись бойовими дрона Польша решила вооружиться боевыми дронами
Цусімська битва вирішила результат війни. Цусимское сражение решило исход воины.
Малеча вирішила привітати наших гостей. Дети решили поздравить наших гостей.
"Сегодня" вирішила порівняти силу протиборчих сторін. "Сегодня" решила сравнить силу противоборствующих сторон.
Керріган вирішила виправитися в наступному сезоні. Керриган решила исправиться в следующем сезоне.
Ґу обурилась та вирішила прибрати Хейвуда. Гу возмутилась и решила убрать Хейвуда.
Стати журналісткою Ольга вирішила зовсім випадково. Стать журналисткой Ольга решила совершенно случайно.
Юна діва вирішила присвятити себе Богові. Юная дева решила посвятить себя Богу.
Генпрокуратура України вирішила тоді екстрадувати Тумгоєва. Генпрокуратура Украины решила тогда экстрадировать Тумгоева.
Цю суперечність вирішила поява парової машини. Это противоречие решила появление паровой машины.
Дитина прокинулася і вирішила пошукати маму. Ребенок проснулся и решил поискать маму.
Сексуальна секретарка вирішила піти на підвищення Сексуальная секретарша решила пойти на повышение
СК "Універсальна" вирішила приєднати СК "Карпати" СК "Универсальная" решила присоединить СК "Карпаты"
Битва при Мариньяно вирішила результат війни. Битва при Мариньяно решила исход войны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !