Exemples d’usage de "володіти" en ukrainien avec traduction en russe

<>
витримка, терпіння, вміння володіти собою; выдержка, терпение, умение владеть собой.
Секретар повинен володіти хорошою дикцією, Секретарь должен обладать хорошей дикцией,
володіти словацькою мовою на достатньому рівні; Владение словацким языком на определенном уровне;
Ви хочете володіти унікальною футболкою? Вы хотите иметь уникальную футболку?
Володіти декількома акаунтами у Компанії. Владеть несколькими аккаунтами в Компании.
Пристосування можуть володіти подвійною головкою. Приспособления могут обладать сдвоенной головкой.
Не личить монастирям володіти селами. Не подобает монастырям владеть селами.
Вони повинні володіти годує ефектом. Они должны обладать питающим эффектом.
Володіти конем і шаблею навчився; Владеть конем и саблей научился;
Якими навичками повинен володіти маг? Какими навыками должен обладать маг?
Приходьте княжити і володіти нами ". Приходите княжить и владеть нами ".
Хто не хоче володіти прекрасною посмішкою? Кто не хочет обладать великолепной улыбкой?
Також ви повинні володіти знаннями ООП. Также вы должны владеть знаниями ООП.
Зрозуміло, спанієль повинен володіти хорошим нюхом. Разумеется, спаниель должен обладать хорошим нюхом.
Володіти прийомами рукопашного бою і самозахисту; Владеть приемами рукопашного боя и самозащиты.
1 Якими навичками повинен володіти маг? 1 Какими навыками должен обладать маг?
· володіти англійською мовою на достатньому рівні; * владеть английским языком на достаточном уровне;
Мастило для редуктора УШМ повинна володіти: Смазка для редуктора УШМ должна обладать:
повинен володіти непохитною волею до перемоги; должен владеть непреклонной волей к победе;
Володіти подібним аксесуаром мріяла кожна модниця. Обладать подобным аксессуаром мечтала каждая модница.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !