Ejemplos de uso de "відчувають" en ucraniano con traducción al ruso

<>
"Зараз депутати відчувають себе напівбогами. "Сейчас депутаты чувствуют себя полубогами.
жінки відчувають слабкість і апатію; женщины испытывают слабость и апатию;
Багато хворих не відчувають екстрасистол. Некоторые пациенты не ощущают экстрасистолы.
Відчувають наближення ранку грайливі ведмежата. Чувствуют приближение утра резвящиеся медвежата.
Діти відчувають великий душевний підйом. Дети испытывают большой душевный подъём.
Люди відчувають себе постійно ущемленими. Люди ощущают себя постоянно ущемленными.
Оскільки не відчувають жалості, симпатії. Поскольку не чувствуют жалости, симпатии.
Лише 18% відчувають брак місцевих новин. Только 18% испытывают недостаток местных новостей.
Діти, як правило, не відчувають тахікардію. Дети, как правило, не ощущают тахикардию.
"Вони не відчувають себе росіянами. "Они не чувствуют себя русскими.
Вболівальники відчувають до них особливі почуття. Болельщики испытывают к ним особенные чувства.
Рідко деякі хворі відчувають певний дискомфорт. Редко некоторые больные ощущают некоторый дискомфорт.
Діти тонко відчувають настрій батьків. Дети тонко чувствуют настроение родителей.
Луга відчувають сухі і дощові сезони. Луга испытывают сухие и дождливые сезоны.
"Швидше не відчувають" себе патріотами 12%. "Скорее не ощущают" себя патриотами 12%.
"Сьогодні люди не відчувають себе захищеними. "Сегодня люди не чувствуют себя защищенными.
У Франції відчувають найбільший круїзний лайнер (ФОТО) Во Франции испытывают крупнейший круизный лайнер (ФОТО)
Вони відчувають себе самотніми і покинутими. Они чувствуют себя одинокими и брошенными.
Українці відчувають, що їх не покинули. Украинцы чувствуют, что их не оставили.
Що відчувають, стоячи на переможному п'єдесталі? Что чувствуют, стоя на победном пьедестале?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.