Exemples d'utilisation de "директор санкт-петербурзького" en ukrainien

<>
З 1893 директор Петербурзького повивального інституту. С 1893 директор Петербургского повивального института.
Мішель Сідібе, Виконавчий директор ЮНЕЙДС. Мишель Сидибе, исполнительный директор ЮНЭЙДС.
Санкт - Петербург: цікаві, святі місця Санкт - Петербург: интересные, святые места
Реорганізація "Петербурзького телеграфного агентства" (ІТА). Реорганизация "Петербургского телеграфного агентства" (ИТА).
Ігор Васильович Роздольський - директор до 2012 року. Игорь Васильевич Раздольский - директор до 2012 года.
"Консульство Австралії в Санкт Петербурзі "Консульство Австралии в Санкт Петербурге
Тутешні жінки не терплять петербурзького мудрування. Здешние женщины не терпят петербургского умничанья.
Генеральний директор телеканалу - Єгор Бенкендорф. Генеральный директор телеканала - Егор Бенкендорф.
Міжнародний форум "Санкт - Петербург - Гастро". Международный форум "Санкт - Петербург - Гастро".
Закінчив філософсько-юридичний факультет Петербурзького університету (1828); Окончил философско-юридический факультет Петербургского университета (1828);
Перший директор - С. А. Кузнєцов. Первый директор - С. А. Кузнецов.
Т. Кірк Санкт, Майстер фотографічного мистецтва Т. Кирк Санкт, Мастер фотографического искусства
У 1875 пішов з Петербурзького учительського інституту; В 1875 ушел из Петербургского учительского института;
Директор з адміністративно-господарських питань Директор по административно-хозяйственным вопросам
15 Коридор Петровський Колегій - коридор Петербурзького університету. 15 Коридор Петровский Коллегий - коридор Петербургского университета.
Генеральний директор ТОВ ВКК "АРІЯ" Генеральный директор ООО ПКК "АРИЯ"
Лауреат фестивалю "Відлуння-2006", фіналіст "Петербурзького акорду-2006". Лауреат фестиваля "Эхо-2006", финалист "Петербургского аккорда-2006".
Посада директор - чи може бути сумісником? Должность директор - может ли быть совместителем?
Пізніше він переводиться до Петербурзького університету. Позже он переводится в Петербургский университет.
директор Всесоюзного науково-дослідного інституту плодоовочевої промисловості. директор Всесоюзного научно-исследовательского института плодоовощной промышленности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !