Exemples d’usage de "загальну" en ukrainien avec traduction en russe

<>
дати загальну характеристику договору лізингу; дать общая характеристика договора лизинга;
Дионисій придбав собі загальну повагу. Дионисий приобрел себе всеобщее уважение.
Фашисти запровадили загальну трудову повинність. Фашисты ввели общую трудовую повинность.
Їх бійка привертає загальну увагу. Их драка привлекает всеобщее внимание.
Інтерфейс SCSI використовує загальну шину. Интерфейс SCSI использует общую шину.
Опублікував двотомну "Загальну історію музики" (чеськ. Опубликовал двухтомную "Всеобщую историю музыки" (чеш.
обсягом - на: загальну, конкретну, стратегічну; объемом - на: общую, конкретную, стратегическую;
Даймьо також оголосив загальну мобілізацію населення. Даймё также объявил всеобщую мобилизацию населения.
Дайте загальну характеристику банківському кредитуванню? Дайте общую характеристику банковскому кредитованию?
Відремонтувати загальну вентиляцію, встановити витяжки. Отремонтировать общую вентиляцию, установить вытяжки.
• готовність сприйняти загальну спільну назву; • готовность воспринять общую общее название;
Загальну популярність здобув посох Асклепія. Общую известность получил посох Асклепия.
Розрізняють загальну і спеціальну повторність. Различают общую и специальную повторность.
оголошує загальну або часткову мобілізацію; объявляет общую или частичную мобилизацию;
Витрата гідроксиду відбиває загальну кислотність води. Расход гидроксида отражает общую кислотность воды.
Запустіть Astrologer та прочитайте "Загальну інформацію". Запустите Astrologer и прочтите "Общую информацию".
У загальну масу додаємо борошно, воду. В общую массу добавляем муку, воду.
загальну середню освіту (школи-дитячі садки); общее среднее образование (школы-детские сады);
Вони поклали іграшку на загальну могилу. Они возложили игрушку на общую могилу.
Деякі біржі публікують загальну статистику роботи. Некоторые биржи публикуют общую статистику работы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !