Usage examples of "залишила" in Ukrainian with translation to Russian

<>
Озброєне угрупування залишила територію заводу. Вооруженная группировка оставила территорию завода.
Потім Німеччина також залишила Лігу. Затем Германия также покинула Лигу.
Що позитивного залишила по собі Золота Орда? Что позитивного оставила после себя Золотая Орда?
Після цього вона залишила кінематограф і присвятила себе родині. Она ушла из кино и посвятила себя своим детям.
Значна частина населення залишила місто. Подавляющее большинство жителей оставили город.
СММ негайно залишила цей район. СММ немедленно покинула этот район.
Передсмертної записки Хайль не залишила. Предсмертной записки Хайль не оставила.
Катерина Козлова, на жаль, залишила змагання. Катерина Козлова, к сожалению, покинула соревнования.
Щоб мене залишила в спокої Чтобы меня оставила в покое
Наразі громадянка Росії залишила територію України. Сейчас гражданка России покинула территорию Украины.
Після заміжжя актриса залишила кінематограф. После замужества актриса оставила кинематограф.
Вона залишила Німеччину 21 грудня 1951 року. Она покинула Германию 21 декабря 1951 года.
Українка не залишила шансів конкуренткам. Украинка не оставила шансов конкуренткам.
Після 70 хвилин очікування СММ залишила територію. После 70 минут ожидания СММ покинула территорию.
Залишила добру згадку після себе. Оставил после себя добрую память.
Перша група російських літаків уже залишила Сирію. Первая группа российских самолетов уже покинула Сирию.
Спогадів Олександра Миколаївна не залишила. Воспоминаний Александра Николаевна не оставила.
У 1990 році Амалія залишила сцену. В 1990 году Амалия оставила сцену.
Незабаром японська армія залишила цю затію. Вскоре японская армия оставила эту затею.
Війна залишила мільйони сиріт, вдів, інвалідів. Война оставила миллионы сирот, вдов и инвалидов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!