Exemples d’usage de "збережена" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Структура постійних посилань буде збережена. Структура постоянных ссылок будет сохранена.
довгострокова захоплююча, добре збережена фігура долгосрочная восхитительная, хорошо сохранившаяся фигура
"Збережена пам'ять - відкрите суспільство" "Сохранена память - открытое общество"
Єдина збережена вежа ризької кріпосної стіни. Единственная сохранившаяся башня рижской крепостной стены.
Як зазначається, робота секції збережена. Как отмечается, работа секции сохранена.
Збережена бічна арка була забудована будинками. Сохранившаяся боковая арка была застроена домами.
У містечку дбайливо збережена середньовічна архітектура. В городке бережно сохранена средневековая архитектура.
Щоб вас оплакувати, мені життя збережена. Чтоб вас оплакивать, мне жизнь сохранена.
Існуюча система вікових груп буде збережена: Существующая система возрастных групп будет сохранена:
Проте регулююча роль держави була збережена. Однако регулирующая роль государства была сохранена.
Найкраще збережена північна п'ятигранна вежа. Лучше сохранена северная пятигранная башня.
При цьому абревіатура "УКООПСПІЛКА" була збережена. При этом аббревиатура "УКООПСОЮЗ" была сохранена.
Г) збережена повна комплектність проданого товару; Г) сохранена полная комплектность проданного товара;
Збережена зворотна сумісність з існуючим обладнанням. Сохранена обратная совместимость с существующим оборудованием.
Дика природа збережена на 10% площі острова. Дикая природа сохранена на 10% площади острова.
Стара будівля школи буде обов'язково збережена. Старое здание школы будет обязательно сохранено.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !