Exemples d’usage de "на адресу" en ukrainien avec traduction en russe

<>
негативні характеристики на адресу школи, вчителів, однокласників. Негативные высказывания в адрес школы, учителей, одноклассников.
Особливі слова подяки звучали на адресу батьків. Но особые слова благодарности сегодня звучали родителям.
пишіть на адресу центрального офісу: пишите на адрес центрального офиса:
образливі вислови на адресу сайту та Адміністрації. оскорбительные высказывания в адрес сайта и Администрации.
Відповідний лист надійшов на адресу "Олімпіка". Соответствующее письмо поступило на адрес "Олимпика".
Посипалася критика на адресу стилю його керівництва. Посыпалась критика в адрес стиля его руководства.
Продукція постачається тільки на адресу кінцевих споживачів. Продукция поставляется только в адрес конечных потребителей.
Це було завуальованою образою на адресу Іраклія. Это было завуалированным оскорблением в адрес Ираклия.
E-Mail: * Введіть діючу адресу електронної пошти! E-Mail: * Введите действующий адрес электронной почты!
Відділення ПУМБ в Ізмаїлі змінило адресу Отделение ПУМБ в Измаиле изменило адрес
1 Правильно записуємо адресу на конверті 1 Правильно записываем адрес на конверте
повну назву заявника та його юридичну адресу; полное наименование претендента, его юридический адрес;
Можливо, ви вказали некоректну e-mail адресу. Возможно, вы указали некорректный e-mail адрес.
Для цього він отримує явочну адресу... Для этого он получает явочный адрес...
Вкажіть правильну адресу електронної пошти Укажите правильный адрес электронной почты
Другий крок - вибираємо скопіювати адресу посилання; Второй шаг - выбираем скопировать адрес ссылки;
Київський офіс КримSOS змінив адресу Киевский офис КрымSOS сменил адрес
домашню адресу (для виставлення рахунків); домашний адрес (для выставления счетов);
Завантажте додаток і вкажіть адресу доставки. Скачайте приложение и укажите адрес доставки.
Введіть дійсну IPv4 чи IPv6 адресу. & quot; Введите действительный IPv4 или IPv6 адрес. & quot;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !