Ejemplos del uso de "навпаки" en ucraniano

<>
Тоталітаризм, навпаки, грунтується на ідеології. Тоталитаризм, наоборот, основывается на идеологии.
В Єврозоні, навпаки, очікується дефляція. В Еврозоне, напротив, ожидается дефляция.
Перетворення потенціальної енергії на кінетичну і навпаки. переход потенциальной энергии в кинетическую и обратно.
або, навпаки,, "Річмонд, В.А". или, наоборот,, "Ричмонд, В.А".
У Китаї приватизація, навпаки, відкидається. В Китае приватизация, напротив, отвергается.
Метафізика - навпаки неточне, недостовірне, марна. Метафизика - наоборот неточное, недостоверное, бесполезное.
Холодний день, навпаки, обіцяв голод. Холодный день, напротив, сулил голод.
І навпаки, подивися на сепаратистів. И наоборот, посмотри на сепаратистов.
Навпаки, випуск сокових сумішей зростає. Напротив, выпуск соковых смесей растет.
Британці, навпаки, не довіряли бурам. Британцы, наоборот, не доверяли бурам.
Населення ж Мідлсекса, навпаки, стабільно росло. Население же Мидлсекса, напротив, стабильно росло.
А римська армія, навпаки, міцніла. А римская армия, наоборот, крепла.
Навпаки, Кінбурнська коса сподобається любителям усамітнення. Напротив, Кинбурнская коса понравится любителям уединения.
Навпаки, вони сміливі, рішучі, ризиковані. Наоборот, они смелы, решительны, рискованны.
8 Токсичність загальна Неминуча Навпаки - детоксиканти 8 Токсичность общая Неизбежна Напротив - детоксиканты
Суперечливість, навпаки, породжує непослідовність поведінки. Противоречивость, наоборот, порождает непоследовательность поведения.
Інші, навпаки, бачать в ньому консерватора. Другие, напротив, видят в нем консерватора.
Овочі та олія, навпаки, подешевшали. Овощи и фрукты, наоборот, подешевели.
Навпаки, це неминуче породження радянської системи. Напротив, это неизбежное порождение советской системы.
Михайло Грушевський, навпаки, прекрасно виглядав. Михаил Грушевский, наоборот, прекрасно выглядел.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.