Exemples d’usage de "називався" en ukrainien avec traduction en russe

<>
► Як називався перший російський журнал? > Как назывался первый русский журнал?
Театр називався Old Vic Company. Театр именовался Old Vic Company.
Первісно театр називався Художньо-загальнодоступний театр. Первоначальное название - Художественно-общедоступный театр.
Як грецькою називався "простий народ"? Как по-гречески называли "простой народ"?
Спочатку Колізей називався амфітеатром Флавіїв (лат. Первоначально он назывался Амфитеатром Флавиев (лат.
До цього масив називався норв. До этого массив назывался норв.
До 1996 року називався Свято-Миколаївським. До 1996 года именовался Свято-Николаевским.
Перший "музичний" автомобіль називався Austin. Первый "музыкальный" автомобиль назывался Austin.
Спочатку міст називався "Міст Нью-Йорка і Брукліна". Прежде он именовался "мост Нью-Йорка и Бруклина".
Спочатку колектив називався "Гаер Жорж". Первоначально коллектив назывался "Гаер Жорж".
Останній період мезозою називався крейдою. Последний период мезозоя назывался мелом.
До цього напій називався "корчма". До этого напиток назывался "корчма".
А район називався тоді Мінським. А район назывался тогда Минским.
Фільм називався "Одруження Хіммет Ага". Фильм назывался "Женитьба Химмета Ага".
Її дебютний альбом називався "Adak". Её дебютный альбом назывался "Adak".
Предмет для листа називався писало. Предмет для письма назывался писало.
Він називався "Вань нянь Цін". Он назывался "Вань нянь Цин".
Як називався міфічний пес Одіссея? Как назывался мифический пес Одиссея?
Хворий мономанією називався мономаном, мономаніяком. Больной мономанией назывался мономаном, мономаньяком.
Прототип Lamborghini Diablo називався P132. Прототип Lamborghini Diablo назывался P132.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !