Verwendungsbeispiele von "називався" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
► Як називався перший російський журнал? > Как назывался первый русский журнал?
Театр називався Old Vic Company. Театр именовался Old Vic Company.
Первісно театр називався Художньо-загальнодоступний театр. Первоначальное название - Художественно-общедоступный театр.
Як грецькою називався "простий народ"? Как по-гречески называли "простой народ"?
Спочатку Колізей називався амфітеатром Флавіїв (лат. Первоначально он назывался Амфитеатром Флавиев (лат.
До цього масив називався норв. До этого массив назывался норв.
До 1996 року називався Свято-Миколаївським. До 1996 года именовался Свято-Николаевским.
Перший "музичний" автомобіль називався Austin. Первый "музыкальный" автомобиль назывался Austin.
Спочатку міст називався "Міст Нью-Йорка і Брукліна". Прежде он именовался "мост Нью-Йорка и Бруклина".
Спочатку колектив називався "Гаер Жорж". Первоначально коллектив назывался "Гаер Жорж".
Останній період мезозою називався крейдою. Последний период мезозоя назывался мелом.
До цього напій називався "корчма". До этого напиток назывался "корчма".
А район називався тоді Мінським. А район назывался тогда Минским.
Фільм називався "Одруження Хіммет Ага". Фильм назывался "Женитьба Химмета Ага".
Її дебютний альбом називався "Adak". Её дебютный альбом назывался "Adak".
Предмет для листа називався писало. Предмет для письма назывался писало.
Він називався "Вань нянь Цін". Он назывался "Вань нянь Цин".
Як називався міфічний пес Одіссея? Как назывался мифический пес Одиссея?
Хворий мономанією називався мономаном, мономаніяком. Больной мономанией назывался мономаном, мономаньяком.
Прототип Lamborghini Diablo називався P132. Прототип Lamborghini Diablo назывался P132.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!