Usage examples of "найвищим" in Ukrainian with translation to Russian

<>
найвищим досягненням Квітки в драматургії. высшим достижением Цветки в драматургии.
Підтримка клієнтів є нашим найвищим пріоритетом! Поддержка клиентов является нашим наивысшим приоритетом!
WDMSH найкращий хостинг з найвищим захистом! WDMSH лучший хостинг с высочайшей защитой!
Все задумано за найвищим класом. Всё задумано по высшему классу.
Найвищим досягнення команди є шосте місце. Наивысшим достижение команды является шестое место.
Схоже, з найвищим хмарочосом все зрозуміло. Похоже, с высоким небоскребом все понятно.
Конституція проголошувалася найвищим законом країни. Конституция провозглашалась высшим законом страны.
Вони характеризуються найвищим видом суспільної небезпеки. Они характеризуются наивысшим видом общественной опасности.
Якість матеріалів відповідає найвищим європейським стандартам. Качество материалов соответствует высочайшим европейским стандартам.
Найвищим є стратегічний рівень планування. Высшим является стратегический уровень планирования.
Якість поліграфічних послуг відповідає найвищим стандартам. Качество полиграфических услуг отвечает наивысшим стандартам.
Найвищим благом Арістотель вважає щастя. Высшим благом Аристотель называет счастье.
Репутація підтверджена найвищим рівнем задоволеності клієнтів Репутация подтверждена наивысшим уровнем удовлетворенности клиентов
Найвищим органом фінансового контролю став Сенат. Высшим органом финансового управления стал Сенат.
Найвищим індикатором результату є рівень довіри. Наивысшим индикатором результата является уровень доверия.
Найвищим органом фестивалю є Організаційний комітет. Высшим органом фестиваля является Организационный комитет.
людей, наділених найвищим почуттям відповідальності (X. Ортега-і-Гассет); · люди, обладающие наивысшим чувством ответственности (Х.Ортега-и-Гассет);
Коліївщина стала найвищим етапом гайдамацького руху. Колиивщина стала высшим этапом гайдамацкого движения.
Найвищим станово-представницьким органом стали Генеральні штати. Высшим сословно-представительным органом стали Генеральные штаты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!