Exemples d’usage de "рядку" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Виберіть 2016 у рядку "Anno". Выберите 2016 в строке "Anno".
На третьому рядку - Тьєррі Анрі. На третьей строчке - Тьерри Анри.
Довжина рядку визначається знаходженням повторів груп байтів; Длина ряда определяется нахождением повторяющихся паттернов байт.
Відповідальний подорожі - У верхньому рядку Ответственный путешествия - В верхней строке
"Валенсія" розташувалася на 10-му рядку (23). "Валенсия" расположилась на 10-й строчке (23).
У рядку "меню" шукаємо закладку "Фото". В строке "меню" ищем закладку "Фото".
Тоді 43-річний австралієць фінішував на 12-му рядку. Тогда 43-летний австралиец финишировал на 12-й строчке.
У верхньому рядку вказано наявність переносу. В верхней строке указано наличие переноса.
Оболонка YubiHSM (конфігурування у командному рядку) Оболочка YubiHSM (конфигурирование в командной строке)
Введіть в адресному рядку: про: конфігурації Введите в адресной строке: о: конфигурации
Введіть в адресному рядку своє місцезнаходження. Введите в адресной строке свое местонахождение.
У рядку 24 збереглася примітна деталь. В строке 24 сохранилась примечательная деталь.
Поділ сувою пройшов по 53 рядку. Разделение свитка прошло по 53 строке.
Це бачать в адресному рядку браузера. Это видят в адресной строке браузера.
в нижньому рядку графи залишаються порожніми. в нижней строке графы остаются пустыми.
В адресному рядку набери about: config Наберите в адресной строке about: config
Коментар: Введіть "Californication" в рядку "Keywords". Комментарий: Введите "Californication" в строке "Keywords".
підсвічування доменного імені в адресному рядку; подсветка доменного имени в адресной строке;
Режим "ланцюжка навігації" в адресному рядку. Режим "навигационной цепочки" в адресной строке.
В останньому рядку значилося: "Хтось 1917". В последней строке значилось: "Некто 1917".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !