Exemples d’usage de "створювали" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Нобелі не перерозподіляли, а створювали. Нобели не перераспределяли, а создавали.
Поселенці створювали десятки громадських організацій. Поселенцами создавались десятки общественных организаций.
Окупанти створювали старостати, споруджували тюрми. Оккупанты создавали старостата, строили тюрьмы.
Подібні варіанти шахів створювали й раніше. Подобные варианты шахмат создавались и ранее.
Створювали малюнки з релігійною метою. Создавали рисунки с религиозной целью.
Такі можливості створювали буржуазні реформи. Такие возможности создавали буржуазные реформы.
Геролакт - як створювали рекламний ролик Геролакт - как создавали рекламный ролик
Митні правила створювали дивні казуси. Таможенные правила создавали удивительные казусы.
Для самозахисту фольксдойче створювали загони самооборони. Для самозащиты фольксдойче создавали отряды самообороны.
В українській журналістиці памфлети створювали І. В украинской журналистике памфлеты создавали 1.
Крім того, створювали проблеми недопрацьовані двигуни. Кроме того, создавали проблемы недоработанные двигатели.
Би. створювали і зберігали усну творчість. Б. создавали и хранили устное творчество.
Арамеї ніколи не створювали єдиного царства; Арамеи никогда не создавали единого царства;
Сучасний підводний ліхтар створювали досить довго. Современный подводный фонарь создавали достаточно долго.
"Гвардію створювали, коли розпався Радянський союз. "Гвардию создавали, когда распался Советский союз.
Справа Сенцова-Кольченка: як створювали образ "терористів" Дело Сенцова-Кольченко: как создавали образ "террористов"
Хороші м'ячі забили, багато моментів створювали. Хорошие мячи забили, много моментов создавали.
У 90-х роках вже створювали гвардію. В 90-х годах уже создавали гвардию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !