Exemples d’usage de "увійшов до" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Балет увійшов до репертуару труппи Дягілєва. Балет вошёл в репертуар труппы Дягилева.
Боровик увійшов до ради директорів Bio-Signal. Боровик вошел в совет директоров Bio-Signal.
18 лютого граф Буксгевден увійшов до Гельсінгфорса; 18 февраля граф Буксгевден вступил в Гельсингфорс;
Бест не увійшов до числа лауреатів. Бест не вошел в число лауреатов.
Він увійшов до угрупування ліберальних бюрократів. Он примкнул к группировке либеральных бюрократов.
Третє повідомлення: "Узурпатор увійшов до Гренобля". Третье известие: "Узурпатор вошел в Гренобль".
У 1578 році увійшов до конгрегації ораторіанців. В 1578 году вошёл в конгрегацию ораторианцев.
3 квітня авангард союзників увійшов до Лейпцига. 3 апреля авангард союзников вошёл в Лейпциг.
В 2003 році увійшов до холдингу "Юнімілк". В 2003г. вошло в состав холдинга "Юнимилк".
Ентоні Тетер увійшов до наглядової ради "Укроборонпрому" Американец Энтони Тетер вошел в набсовет "Укроборонпрома"
Увечері 14 липня "Нахтігаль" увійшов до Проскурова. Вечером 14 июля "Нахтигаль" вошёл в Проскуров.
Також увійшов до імператорського почту. Также введён в Императорский совет.
Тимощук увійшов до тренерського штабу російського "Зеніту" Тимощук вошел в тренерский штаб российского "Зенита"
Пам'ятник увійшов до конфуціанський канон. Памятник вошёл в конфуцианский канон.
У 1939 році Турек увійшов до Польщі. В 1939 году Турек вошёл в Польшу.
Увійшов до списку поганих вчинків Ерла. Вошёл в список плохих поступков Эрла.
Увійшов до символічної збірної Грузії XX сторіччя. Входит в символическую сборную мира XX века.
Вонджу увійшов до складу району Чхунджу. Вонджу вошёл в состав района Чхунджу.
Jakob Brockenhuus) увійшов до Балтійського моря. Jakob Brockenhuus) вошёл в Балтийское море.
Увійшов до складу депутатської фракції "УДАР-Солідарність". Вошел в состав депутатской фракции "УДАР-Солидарность".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !