Exemples d’usage de "хворобами" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Це ускладнює боротьбу з хворобами. Это осложняет борьбу с болезнями.
"Хворобами поведінки" називають венеричні захворювання. "Заболеваниями поведения" называют венерические заболевания.
Стійкий до враження хворобами та шкідниками. Устойчив к поражению болезнями и вредителями.
Хворобами не уражується, зимостійкість висока. Болезнями не поражается, зимостойкость высокая.
Число школярів із хронічними хворобами неухильно зростає. Увеличивается количество школьников, имеющих хронические заболевания.
• висока захворюваність різними інфекційними хворобами. * высокая заболеваемость различными инфекционными болезнями.
хронічними хворобами в гострому періоді; хроническими болезнями в остром периоде;
Боротьба з хворобами і шкідниками Борьба с болезнями и вредителями
з хворобами ока та придаткового апарату; болезнях глаза и его придаточного аппарата;
астмою, бронхітом, пневмонією, хворобами дихального апарату; астмой, бронхитом, пневмонией, болезнями дыхательного аппарата;
Слабо вражається основними хворобами та шкідниками. Слабо поражается основными болезнями и вредителями.
Боротьба з хворобами або таємна війна? Борьба с болезнями или тайная война?
з важкими хворобами в сімейному анамнезі. с тяжелыми болезнями в семейном анамнезе.
Багато інгредієнтів кремів пов'язані з хворобами. Многие ингредиенты кремов связаны с болезнями.
Аронія мало уражається хворобами й садовими шкідниками. Арония мало повреждается болезнями и садовыми вредителями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !