Ejemplos de uso de "чекає" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Онєгін вірно чекає вже нас ". Онегин верно ждет уж нас ".
Попереду вояка чекає довготривале лікування. Впереди военнослужащего ожидает длительное лечение.
Вас чекає ординарна чи ділова зустріч. Вам предстоит ординарная или деловая встреча.
Світ чекає глибоководний "сланцевий" бум? Мир ждет глубоководный "сланцевый" бум?
Увечері вас чекає смачна вечеря Вечером вас ожидает вкусный ужин
Євген чекає: ось їде Ленський Евгений ждет: вот едет Ленский
Нікчемність мене за труною чекає... Ничтожество меня за гробом ожидает...
Піратський будиночок чекає маленьких гостей. Пиратский домик ждет маленьких гостей.
На найменших гостей чекає дитячий куточок. Самых маленьких гостей ожидает детский уголок.
Але проект чекає чергова пролонгація. Но проект ждет очередная пролонгация.
У Фетхіє туристів чекає маса розваг. В Фетхие туристов ожидает масса развлечений.
(Читач чекає вже рими троянди; (Читатель ждет уж рифмы розы;
Вас чекає ознайомлення з печерами Пальмарії. Вас ожидает ознакомление с пещерами Пальмарии.
Він чекає, свою єдину принцесу. Он ждет, свою единственную принцессу.
За це її чекає жахлива кара. За это её ожидает ужасная кара.
Там її чекає Петір Бейліш. Там её ждет Петир Бейлиш.
Біднота, залякана багатіями, чекає ще одного погрому. Беднота, запуганная богатеями, безмолвно ожидает очередного погрома.
Якщо півень відгукувався - удача чекає. Если петух отзывался - удача ждёт.
Храмовий дзвін чекає закінчення реставрації. Храмовый колокол ждет окончания реставрации.
і щохвилини цієї фрази чекає. и поминутно этой фразы ждет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.