Exemples d’usage de "які посіли" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Команди, які посіли призові місця отримали дипломи. Команды, занявшие призовые места, награждены дипломами.
Вітаємо студентів, які посіли призові місця: Мы поздравляем студентов, занявших призовые места:
Вітаємо учасників конференції, які посіли призові місця: ПОЗДРАВЛЯЕМ представителей наших клубов, занявших призовые места:
Правочини, які можуть вчинятися усно 1. Сделки, которые могут совершаться устно 1.
А четверту позицію посіли Сейшельські острови. А четвертую позицию заняли Сейшельские острова.
Популярні авіакомпанії, які літають у Лінц Популярные авиакомпании, которые летают в Линц
Друге місце посіли мексиканці (85%). Второе место заняли мексиканцы (85%).
Які передбачення роблять екстрасенси для України? Какие предсказания делают экстрасенсы для Украины?
Третє місце посіли спортсмени чернігівського "Камелота". Третье место заняли спортсмены черниговского "Камелота".
Які препарати застосовуються для лікування гіпертонії? Какие препараты применяются для лечения гипертонии?
Друге та третє місця посіли відповідн.... Второе и третье места заняли соответ...
Які лікувальні властивості у трави молочай? Какие лечебные свойства у травы молочай?
У підсумку наші земляки посіли 28 місце. В итоге наши земляки заняли 28 место.
Звільнення осіб які переслідуються за політичними мотивами. Беженцы, которые преследуются по политическим мотивам.
У напруженій боротьбі вони посіли 3 місце. В упорной борьбе они заняли 3 место.
Гаджети, які допоможуть зробити IT-офіс розумним Гаджеты, которые помогут сделать IT-офис умным
Херсонські спортсмени посіли наступні призові місця: Херсонские спортсмены заняли следующие призовые места.
Основні неприємності, які доставляють гострики: Основные неприятности, которые доставляют острицы:
Динамівці Києва посіли почесне друге місце. Динамовцы Киева заняли почетное второе место....
Які інгредієнти використовуються в Anadrole? Какие ингредиенты используются в Anadrole?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !