Tradução de "halt" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "halt"

halt advérbio Ouvir
ведь (süddeut., österr., schweiz.) Ouvir
der Halt m substantivo Declinação Ouvir
опора ж.р. (Stütze) Ouvir
Außerdem nimmt sie den Druck weg, zur Exportförderung die Währung billig halten zu müssen, was Potenzial für Währungsreformen bietet.
Кроме того, оно снимает напряжение с заниженного курса валюты как опоры для роста экспорта, что дает значительную свободу действий Китаю в наращивании темпа денежных реформ.
остановка ж.р. (Stop) Ouvir
стоянка ж.р. (Rast) Ouvir
der Halt m substantivo Declinação Ouvir
pl. Halte
опора ж.р. (Automotive) Ouvir
Außerdem nimmt sie den Druck weg, zur Exportförderung die Währung billig halten zu müssen, was Potenzial für Währungsreformen bietet.
Кроме того, оно снимает напряжение с заниженного курса валюты как опоры для роста экспорта, что дает значительную свободу действий Китаю в наращивании темпа денежных реформ.
упор м.р. (Automotive) Ouvir
halten verbo Conjugação Ouvir
hielt / hält / gehalten
считать Ouvir
Sie halten Grace für unschuldig.
Они считают, что Грейс осуждению не подлежит.
держать Ouvir
Sie wollen die Seewege frei halten.
Они хотят держать морские пути открытыми.
соблюдать Ouvir
Wir verlangen, dass Sie sich an unsere Vorgaben halten
Мы требуем соблюдения наших предписаний
останавливаться Ouvir
Der Bus fuhr, ohne zu halten, vorbei.
Автобус проехал мимо, не останавливаясь.
содержаться Ouvir
Es gibt keine Entschuldigung dafür wilde Tiere in Freizeitparks oder Zirkussen zu halten.
Нет никакого оправдания содержанию диких животных в парках развлечений или цирках.
читать лекции
Ich wollte ihnen keinen Vortrag halten oder sie nur Bücher lesen lassen.
Я не хотел читать лекции или заставлять их читать учебник.
читать лекцию
1975 hielt Mohammed Ali einen Vortrag an der Universität Harvard.
В 1975 Мухаммед Али читал лекцию в Университете Гарварда.
придерживать Ouvir
In anderen Worten, halte Dich zurück, wenn es um die Beurteilung anderer Menschen geht.
Другими словами, придержи коней, если собрался судить людей.
продержать Ouvir
Aber niemand sollte sich täuschen lassen, selbst wenn die Fed die Papiere bis zur Fälligkeit hält.
Но не стоит заблуждаться, даже если ФРС продержит облигации до погашения.
прочитать лекцию
Und Dr. Robicsek kam und hielt den Vortrag, mit blendendem Erfolg.
Доктор Робичек приехал и прочитал лекцию, имевшую ошеломляющий успех.
outras traduções 7
ocultar

Expressões com "halt" (95)

  1. Haushaltsdefizit - бюджетный дефицит
  2. Haushaltspolitik - бюджетная политика
  3. Haushaltsdisziplin - бюджетная дисциплина
  4. Staatshaushalt - государственный бюджет
  5. Bundeshaushalt - федеральный бюджет
  6. Haushaltsausgaben - бюджетный расход
  7. Haushaltsplan - бюджет
  8. Haushaltsführung - ведение домашнего хозяйства
  9. halt machen - останавливаться
  10. Halt machen - останавливаться
Mais

Exemplos com "halt"

Bitte halt deinen Rücken gerade, und so weiter und so weiter." Пожалуйста держи ровно спину, и так далее."
Das Auto kam zu einem sanften Halt. Машина плавно остановилась.
In den Tagen des Zweifels, in den Tagen des schmerzhaften Grübelns über das Schicksal meines Vaterlandes bist du meine einzige Stütze, mein einziger Halt, oh große, mächtige, wahrhaftige und freie russische Sprache! Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!
Eine Bankenpleite in einem Land würde andernorts keine Krise mehr auslösen, weil Verluste an der Grenze halt machen würden. Крах банковской системы в какой-либо одной стране больше не сможет привести к кризису в других странах, потому что любые потери будут остановлены на границе.
Dagegen ist für Beobachter nicht so leicht ersichtlich, warum der Iran kurz vor dem Bau von Atomwaffen, die er vielleicht bald produzieren kann, Halt machen würde. В противоположность этому, обозревателям нелегко понять, почему Иран остановился, так и не создав ядерное оружие, создать которое он вскоре уже мог бы.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One