Translation of “application definition” to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary: "application definition" - translations and examples
Exemples with "application definition"
Several issues have been under consideration with some specific proposals addressing such questions as scope of application, the definition of damage (which, it was suggested should be “significant and lasting”), standard of liability, exemptions and limits, quantum of damages, duty to take measures of response and restoration, State responsibility and dispute settlement.
Рассматривалось несколько вопросов на основе ряда конкретных предложений, касавшихся таких проблем, как сфера применения, определение ущерба (который, как было предложено, должен носить «значительный и устойчивый характер»), стандарт ответственности, исключения и пределы, количественный показатель ущерба, обязанность принимать ответные меры и меры по восстановлению, ответственность государств и урегулирования споров.
In its work on international aspects of taxation the OECD Committee on Fiscal Affairs adopted changes to the commentary on article 5 of the Model Tax Convention on Income and on Capital (the OECD Model Tax Convention) to deal with the issue of the application of the definition of permanent establishment, as understood in the context of the Model Tax Convention, in connection with electronic commerce.
В своей работе по международным аспектам налогообложения Комитет по ОЭСР по налоговым вопросам утвердил изменения к комментарию к статье 5 Типовой конвенции о налогообложении доходов и капитала (Типовая конвенция ОЭСР о налогообложении) в целях решения вопроса о применении определения постоянного предприятия, как оно понимается в контексте Типовой конвенции о налогообложении, в связи с электронной торговлей.
The Committee welcomes the adoption of the Aliens Act in 2006, which provides for the right to appeal to an independent appellate body and the increased use of oral hearings in asylum proceedings, expands the scope of application of the definition of refugees to include women escaping gender-based violence, and offers complementary forms of protection to persons escaping generalized violence.
Комитет приветствует принятие в 2006 году Закона об иностранцах, который предусматривает право на обращение в независимый апелляционный орган и более частое использование устных слушаний при рассмотрении ходатайств об убежище, расширяет сферу действия определения беженцев, включая в него женщин, стремящихся найти убежище от гендерного насилия, и предоставляет дополнительные формы защиты лицам, скрывающимся от широкомасштабных проявлений насилия.
In previous formal and informal discussions and in developing the issue of the status of service contracts in general it has become obvious that both the coordination of a stand-alone OLSA provision with the rest of the scope of application provisions and the definition of OLSAs present problems.
В ходе предыдущего официального и неофициального обсуждения и изучения вопроса о статусе договоров на услуги в целом стало очевидным, что и согласование отдельного положения об СМЛП с остальными положениями о сфере применения, и определение соглашений о морских линейных перевозках порождают некоторые проблемы.
Regarding the suggestion to review the Domestic Violence Ordinance regarding the scope of application of the Ordinance and the definition of domestic violence, the Administration notes the views and proposals received, and will take them into consideration.
Что касается предложения пересмотреть Положение о насилии в семье с целью расширить сферу применения Положения и принять более четкое определение понятия насилия в семье, то Администрация принимает к сведению высказанные мнения и предложения и учтет их при пересмотре Положения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert