Translation of “crumbles” to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary: "crumbles" - translations and examples

crumble [ˈkrʌmbl] verb Conjugation Listen
crumbled / crumbled / crumbling / crumbles
рушиться Listen
I feel like everything I touch is just going to crumble.
Мне кажется, что все, к чему я прикасаюсь, начинает рушиться.
разрушиться Listen
An old world has crumbled, and a new world is born.
Разрушен старый мир, рождается новый.
крошить Listen
Did he crumble any crackers in it?
Он крошил в суп сухарики?
покрошить (Culinary) Listen
Is that why you got so mad that day I crumbled oyster crackers in your thermos?
Поэтому ты так разозлился когда я покрошил устричные крекеры в твой термос?
other translations 2
hide

Exemples with "crumbles"

Its currency crumbles like its ancient buildings. Ее валюта рушится подобно ее древним зданиям.
The crushing burdens created when debt is denominated in foreign currency and the exchange rate crumbles were at the heart of virtually every financial crisis of the 1990s. Критические ситуации, возникшие в результате того, что заем деноминировал в иностранной валюте, а обменный курс обвалился, были корнем практически каждого финансового кризиса 90-х.
At the conclusion of Atlas Shrugged, Galt aims to restore the old system anew as the collectivist regime crumbles. В заключительных главах книги "Атлант расправил плечи" Голт стремится восстановить старую систему, по мере того как рушится коллективистский режим.
The longer the ECB maintains its inflationary bias, the steeper the consequent economic decline as the economy crumbles under the weight of the skyrocketing euro and interest rates that are too high for current economic realities (though lower than where the ECB hawks had planned to go before the current financial crisis hit). Чем дольше ЕЦБ будет придерживаться своих инфляционных предрассудков, тем стремительней будет последующий экономический спад, когда экономика начнёт рушиться под весом мчащегося вперёд евро и процентных ставок, которые слишком высоки с учётом текущих экономических реалий (хотя они и ниже, чем того хотели борцы с инфляцией из ЕЦБ до сегодняшнего финансового кризиса).
I feel like everything I touch is just going to crumble. Мне кажется, что все, к чему я прикасаюсь, начинает рушиться.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One