Translation of “diseases policy” to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary: "diseases policy" - translations and examples
Exemples with "diseases policy"
At least in democratic societies, such policies should be accountable to the public, and the classification of diseases, since it serves many of the functions of public policy should be no different.
В демократическом обществе, по крайней мере, такая политика должна быть подотчетна обществу, и классификация болезней, поскольку она выполняет многие функции общественной политики, не должна составлять исключение.
On one hand, fighting acute diseases has tapped resources that might be available for implementing policy on disability.
С одной стороны, борьба с такими заболеваниями требует больших средств, которые можно было бы использовать для осуществления целенаправленной политики, касающейся инвалидов.
Almost 56 per cent of governmental expenditures was allocated to family planning services; 24 per cent to basic reproductive health services; 14 per cent to sexually transmitted diseases (STDs)/HIV/AIDS activities; and 7 per cent to basic research, data and population and development policy analysis.
Почти 56 процентов государственных расходов приходились на услуги в области планирования семьи; 24 процента — на базовые услуги в области охраны репродуктивного здоровья; 14 процентов — на деятельность по борьбе с заболеваниями, передаваемыми половым путем/ВИЧ/СПИДом; и 7 процентов — на базовые научные исследования, сбор данных и анализ политики в области народонаселения и развития.
The interdependencies in the global economy (in areas as diverse as financial markets, product safety, infectious diseases, natural resource dependency, and global warming) have outrun our collective capacity to manage them and coordinate policy responses.
Взаимозависимость в глобальной экономике (в таких разных областях, как финансовые рынки, безопасность имущества, инфекционные болезни, зависимость от сырья и глобальное потепление) превзошла нашу коллективную способность управлять ей и координировать свои действия.
The Communication places the discussion on intellectual property in the broader context of the Commission's Programme of Action to combat communicable diseases, adopted in February 2001, and attempts to clarify those TRIPS Agreement provisions which provide flexibility for countries to implement an intellectual property regime to serve wider policy objectives, such as those relating to public health.
В упомянутом Сообщении права интеллектуальной собственности рассматриваются в более широком контексте принятой Комиссией в феврале 2001 года Программы действий по борьбе с инфекционными заболеваниями и делается попытка разъяснить положения Соглашения по ТАПИС, которые предоставляют странам гибкие возможности по осуществлению режима интеллектуальной собственности для достижения таких более глобальных политических целей, как цели, связанные с охраной здоровья.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert