Tradução de "exchange charge" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 5000 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "exchange charge"
Exemplos com "exchange charge"
Does it make sense that anyone should be able to pick up this type of profit by paying the first investment man he sees a commission of $135, which is the New York Stock Exchange charge for buying 500 shares of stock at $20 per share?
Мыслимое ли дело, что всякий желающий сможет отхватить такой кусок, заплатив первому попавшемуся специалисту по инвестиционным ценным бумагам 135 долларов комиссионных (именно таков комиссионный сбор Нью-Йоркской фондовой биржи за покупку пакета из 500 акций по цене 20 долларов за штуку)?
You’ll get unlimited time in exchange for an ad appearing on your charge screen when your phone is charging.
Временные ограничения будут сняты, а в обмен во время зарядки на экране телефона будет отображаться реклама.
The TACHOnet project's final objective is to create a telematics network aiming at facilitating the data exchange between national administrations in charge of the issuing tachograph cards, as stated in Council Regulation (EEC) n°3821/85 amended by Council Regulation (EC) n°2135/98.
Конечной целью проекта ТАХОнет является создание телематической сети, предназначенной для облегчения обмена данными между национальными органами, занимающимися выпуском карточек тахографов, как это закреплено в правиле Совета (ЕЭС) № 3821/85 с поправками, содержащимися в правиле Совета (ЕК) № 2135/98.
The session will be dedicated to the exchange of views between government bodies in charge of industrial restructuring, private companies, international organizations and representatives of academia on ways and means to improve the regulatory and institutional framework for restructuring in transition economies, and facilitate the flow of information on best practices in this area.
Заседание будет посвящено обмену взглядами между правительственными органами, занимающимися реструктуризацией промышленности, частными компаниями, международными организациями и представителями научных кругов о путях и средствах совершенствования регламентационной и институциональной базы для реструктуризации в странах с переходной экономикой и для облегчения потока информации о передовом опыте в этой сфере.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie