Übersetzung von "forested area" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 5000 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "forested area"
Kontexte mit "forested area"
In some areas, more intensive silviculture has reduced the biodiversity of the forested area.
В ряде районов применение более интенсивных методов лесоводства привело к снижению биоразнообразия лесных районов.
This entails, inter alia, the development of forest inventories; the determination of rates of deforestation; the identification of forested area or forest cover, including their rates of change; and the estimation of carbon stocks by type of forest or biome, as well as changes in those carbon stocks.
Это требует, в частности, разработки лесных кадастров; определения темпов обезлесения; определения площади лесных районов или лесного покрова, включая темпы их изменений; оценки накоплений углерода в разбивке по видам лесов или биомов, а также изменений в этих оценках углерода.
One solution is to convert district heat and energy systems of municipalities in forested areas to modern wood burning.
Одним из решений является перевод централизованных теплоэнергетических систем муниципалитетов в лесных районах на современную технологию сжигания древесины.
As ozone data from remote and forested areas were not readily available, ICP Forests started a test phase for passive samplers at its level II plots in 2001.
Вследствие отсутствия данных о концентрациях озона в отдаленных и лесных районах МСП по лесам в 2001 году приступила к осуществлению экспериментального этапа применения пассивных пробоотборников озона на участках уровня II.
The request indicates that for forested areas, which account for 57 percent of the remaining suspect hazardous area, new danger assessment methods will be elaborated and standard operating procedures prepared.
Запрос указывает, что для лесных районов, на которые приходится 57 процентов остающейся предположительно опасной зоны, будут разработаны новые методы оценки опасности и будут подготовлены стандартные операционные процедуры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung