Traduction de "general statute" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 5000 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "general statute"
Contextes avec "general statute"
Law 190 strengthened the preventive and control measures contemplated in the General Statute of the Financial System, expanding them to other economic agents
Закон № 190 … укрепил механизмы предупреждения и контроля, предусмотренные в Общем законе о финансовой системе, распространив их действие на других экономических субъектов.
By way of example, Act No. 021-89 of 14 November 1989 amending the General Civil Service Statute applies to officials and agents of the State without any distinction being drawn between men and women (subject to provisions relating specifically to maternity leave).
Например, закон № 021-89 от 14 ноября 1989 года о преобразовании Общего закона о государственных служащих применяется в отношении государственных служащих и должностных лиц без каких-либо различий между мужчинами и женщинами (за исключением положений, касающихся отпуска по материнству).
The Law of 19 May 2003 amended the general statute of civil servants by introducing measures to promote the reconciliation of family and working life:
Закон от 19 мая 2003 года внес изменения в общее положение о государственных служащих, включив в него меры, способствующие совмещению семейной жизни и профессиональной деятельности:
The general statute of civil servants was amended by the Law of 19 May 2003 to allow part-time service for civil servants and to relax the conditions and procedures for leave without pay and for half-time leave.
Общий статус государственных служащих был улучшен законом от 19 мая 2003 года, в соответствии с которым служащим разрешается работа неполный рабочий день и облегчаются условия и процедуры получения отпуска без сохранения содержания и отпуска с переходом на полставки.
The provisions of the General Statute for the Civil Service (promulgated by Act No. 83-112 of 12 December 1983) and the General Statute for Employees in Public Enterprises of an industrial or commercial nature and companies whose capital belongs directly or entirely to the State or to local public corporations (promulgated by Act No. 85-78 of 5 August 1978) recognize the principle of non-discrimination in employment.
Принцип недискриминации в сфере занятости закрепляет положения Общего устава государственных служащих (принятого законом № 83-112 от 12 декабря 1983 года) и Общего устава сотрудников управлений и государственных учреждений, занимающихся вопросами промышленности и торговли, а также компаний, полностью или непосредственно принадлежащих государству либо органам местного самоуправления (принятого законом № 85-78 от 5 августа 1978 года).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité