Translation of “intrigues” to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary: "intrigues" - translations and examples

intrigue [ɪnˈtri:ɡ] verb Conjugation Listen
intrigued / intrigued / intriguing / intrigues
интриговать Listen
I found the results intriguing.
Результаты получились интригующими.
заинтриговывать Listen
I'm intrigued by this concept.
Меня заинтриговала концепция.
intrigue [ɪnˈtri:ɡ] noun Listen
pl. intrigues
интрига ж.р. Listen
A temple to wine, revelry, sex, intrigue.
Храмом вина, веселья, секса и интриг.
происк м.р. Listen
"As ever, palace intrigue occupies Ram's every waking thought".
Как обычно, все мысли Рама обращены к проискам врагов.

Exemples with "intrigues"

I guess it also looks a little bit like human skin, which intrigues me. Мне кажется, это немного похоже на кожу человека, и это меня интригует.
Without such changes, France will continue as a monarchical democracy riddled with underground intrigues. Без подобных перемен Франция останется монархической демократией, пестрящей внутренними интригами.
And it's this combination, this cumulative technology, that intrigues me, because I think it's the secret to understanding what's happening in the world. И эта комбинация, совокупная технология - вот что меня интригует. Потому что я думаю, что это ключ к пониманию происходящего в мире.
They have better uniforms and higher pay than ordinary soldiers - and officers too close to the intrigues of Iraq's palace politics to remain blindly devoted to Saddam. У них лучшее обмундирование, им больше платят, чем обычным солдатам, и ее офицеры слишком близки к интригам дворцовой политики Ирака, чтобы оставаться слепо преданными Саддаму.
Eventually, I realized that much of what happens in those countries is indeed determined by ‘byzantine’ intrigues, sophisticated plotting and intricate conspiracies, which in turn colors their image of the West. В конце концов я понял, что многое из того, что происходит в этих странах, на самом деле определено коварными интригами, утонченным планированием и запутанными заговорами. Это, в свою очередь, определяет их представление о Западе.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One