Tradução de "start-up" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "start-up"

start-up substantivo Ouvir
pl. start-ups
стартап м.р. Ouvir
Why would we enter a start-up competition at a tech conference?
Зачем нам принимать участие в битве стартапов на научно-технической конференции?
стартапы мн.ч. Ouvir
Why would we enter a start-up competition at a tech conference?
Зачем нам принимать участие в битве стартапов на научно-технической конференции?
запуск м.р. Ouvir
Example 4 – Deducting materials during start-up of a production order
Пример 4. Вычитание материалов во время запуска производственного заказа
пуск м.р. Ouvir
" Normal operation " means all periods of operation except start-up and shutdown operations and maintenance of equipment;
" Нормальная эксплуатация " означает все стадии эксплуатации, кроме операций пуска, остановки и технического обслуживания оборудования;
outras traduções 2
ocultar
start-up adjetivo Ouvir
- / -

Expressões com "start-up" (19)

  1. business start-up - новое предприятие
  2. start-up capital - стартовый капитал
  3. button start-up - кнопка запуска
  4. start-up phase - период пуска
  5. start-up company - вновь созданная компания
  6. business start-up loan - кредит на создание нового предприятия
  7. project start-up - запуск проекта
  8. start-up meeting - стартовое совещание
  9. start-up time - переходный период
  10. tech start-up - недавно созданная технологическая компания
Mais

Exemplos com "start-up"

Why would we enter a start-up competition at a tech conference? Зачем нам принимать участие в битве стартапов на научно-технической конференции?
Example 4 – Deducting materials during start-up of a production order Пример 4. Вычитание материалов во время запуска производственного заказа
Overcoming that advantage now would require someone to act as market-maker for private as well as official transactions and subsidize the market in its start-up phase. Чтобы преодолеть это преимущество сегодня, кому-то придется выступить в качестве маркетмейкера, как для частных, таки и официальных сделок, а также субсидировать рынок на пусковой стадии.
" Normal operation " means all periods of operation except start-up and shutdown operations and maintenance of equipment; " Нормальная эксплуатация " означает все стадии эксплуатации, кроме операций пуска, остановки и технического обслуживания оборудования;
The role of the Office of Mission Support is to provide peacekeeping missions with timely, cost-efficient and effective administrative and logistical support throughout their life-cycle preparation, start-up, sustainment and liquidation. Роль Управления поддержки миссий заключается в предоставлении миссиям по поддержанию мира своевременной, эффективной с точки зрения затрат и действенной административной и материально-технической поддержки на протяжении всего цикла их подготовки, начала деятельности, обеспечения функционирования и ликвидации.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One