Translation of “top end” to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary: "top end" - translations and examples
Collocations with "top end" (3)
Exemples with "top end"
Sharon had his troops climb over the sand dunes to enter the trench lines at their top end and attack down their length – a simple maneuver that the Egyptians could have defeated had they not been pinned down by an artillery barrage and Israeli tanks firing directly at them.
Шарон послал свой отряд подниматься по дюнам, чтобы войти в линий траншей в их верхнем конце, и затем напасть с конца их длины — простой маневр, который египтяне смогли бы отразить, но именно тогда они были скованы артиллерийским огнем, и тем более стрельбой израильских танков, направленной прямо на них.
Top end of Collins Street, and all they did was play the bloody piano.
В конце Коллинз-стрит, только и делали, что бренчали на дурацком пианино.
True, at the top end, the US has some of the world’s leading hospitals, research universities, and advanced medical centers.
Правда, в конце концов, у США есть некоторые ведущие мировые клиники, научно-исследовательские университеты, а также передовые медицинские центры.
It was useful to think in terms of a “ladder of intergovernmental agreements”, with the top end consisting of contractual obligations and the bottom end comprising chair's summaries.
В качестве схемы здесь можно было бы взять " лестницу межправительственных соглашений ", на верхней ступеньке которой находились бы договорные обязательства, а на нижней- резюме председателей.
Such an instrument can, on the one hand, take the form of an agreement with intrusive verification mechanisms at the top end, or a normative ethic that may not have force similar to international law, such as a code of conduct or even a code of ethics, on the other.
Такой документ может, с одной стороны, принять форму соглашения, сопряженного в конечном счете с интрузивными механизмами проверки, а с другой- нормативной этики, которая могла бы и не иметь аналогичной силы по сравнению с международным правом, как например кодекс поведения или даже кодекс этики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert