Translation of "voluntary participation" to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary translations for "voluntary participation"
Contexts with "voluntary participation"
The legislation relies on voluntary participation by victims and wrongdoers.
Это законодательство основывается на добровольном участии жертв и правонарушителей.
Democratic confederalism is a system of governance that would be based on greater collective consensus and voluntary participation.
Демократическая конфедерация — это система государственного управления, основанная в большей степени на коллективном единодушии и на добровольном участии.
More efforts are needed to disseminate information about the rich diversity of voluntary action, stressing the value of all forms of voluntary participation, including mutual aid and campaigning alongside service-oriented volunteer work.
Необходимо активизировать усилия по распространению информации о богатом разнообразии видов добровольческой деятельности, подчеркивая ценность всех форм добровольного участия, в том числе взаимной помощи и кампаний по организации добровольной работы, ориентированной на конкретные виды услуг.
Take concrete steps, as a priority and with their full and voluntary participation, to address the impact of violence on indigenous women in order to implement appropriate, effective programmes and services to eliminate all forms of violence;
для принятия конкретных мер, в первоочередном порядке и при полном добровольном участии женщин из числа коренного населения для изучения проблемы воздействия насилия на них в целях осуществления приемлемых, эффективных программ и оказания соответствующих услуг для ликвидации всех форм насилия;
Charity and charitable work are performed on the basis of legality, humanity, the community of interests and equality of rights of participants, openness, voluntary participation and self-administration.
Благотворительность и благотворительная деятельность осуществляются на основе принципов законности, гуманности, общности интересов и равенства прав ее участников, гласности, добровольности и самоуправления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert