Übersetzung von „without the right to sublicense“ ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 5000 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Werbung
Wörterbuch: "without the right to sublicense" - translations and examples
without the right to sublicense
Beispielsätze mit "without the right to sublicense"
But, in order to sweeten the deal for the banks, these certificates can be issued without the right to early redemption.
А чтобы подсластить пилюлю банкам, такие сертификаты разрешается выпускать без права досрочного погашения.
Its managerial board is composed of personalities from non-governmental organizations, academic circles or politics; Federal ministries and the Bundesrat are also represented without the right to vote.
Его совет управляющих состоит из представителей неправительственных организаций, научных или политических кругов; в нем также представлены федеральные министерства и бундесрат, но эти представители не имеют права голоса.
The regional group which relinquishes a seat will have the right to designate a member of that group to participate in the deliberations of the Council without the right to vote during the period the regional group relinquishes the seat.
Региональная группа, которая уступает свое место, имеет право назначить члена этой группы, который будет принимать участие в работе Совета без права голоса в течение того периода, когда эта региональная группа уступает свое место.
Representatives of associate members of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific that are not independent States may participate, without the right to vote, in the deliberations of the Conference and its committees.
Представители ассоциированных членов Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана, которые не являются независимыми государствами, могут принимать участие без права голоса в работе Конференции и ее комитетов.
The majority of forums advise that accredited NGOs have the right to attend their meetings as observers without the right to vote, although the ICPDR and the Helsinki Commission note that institutional issues and for the Helsinki Commission, also financial issues, may be dealt with in a closed session.
Большинство форумов информируют о том, что аккредитованные НПО имеют право присутствовать на их заседаниях в качестве наблюдателей без права участия в голосовании, хотя МКОРД и Хельсинкская комиссия отмечают, что институциональные вопросы, а в Хельсинкской комиссии и финансовые вопросы, могут рассматриваться на закрытых сессиях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Werbung