Translation of "implicitamente" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary translations for "implicitamente"

implicitamente adverb Listen
implicito adjective Listen
implicita / impliciti / implicite

Contexts with "implicitamente"

Quindi non significa che non stiamo dando priorità - ogni decisione significa assegnare una priorità, quindi ovviamente ne stiamo ancora assegnando anche se solo implicitamente - ed è improbabile che sia altrettanto funzionale che se avessimo realmente fatto un'assegnazione di priorità, e fossimo entrati e ne avessimo parlato. Это не значит, что мы не расставляем приоритетов, любое решение их расставляет, так что, конечно, мы делаем выбор - только неявно - а это едва ли так же хорошо, как если бы мы осознанно расставили приоритеты, и вникли, и обсудили бы это.
"E'improbabile che abbia un impatto significativo nel Regno Unito", o implicitamente, in altri paesi al di fuori degli USA. "Влияние на Великобританию едва ли окажется значительным", а следовательно и на другие страны за пределами США.
Il mancato adempimento di quell'impegno è implicitamente riconosciuto nelle lineeguida, le quali non prevedono nuovi obblighi sotto la sorveglianza del Fmi. Провал этой попытки всецело признается в нормативах, которые указывают, что они не подразумевают каких-либо новых обязательств под контролем МВФ.
La seconda cosa - e qui credo sia meno scontato il concetto - è che fruire, creare, consumare ed esplorare le informazioni sia un'attività, implicitamente e intrinsecamente, sociale. Но есть вторая вещь, менее очевидная, как я считаю, это опыт создания, потребления, исследования этой информации, которая в виртуальном мире скрытно и неотъемлемо социальна.
Dal momento che il ritiro massiccio di depositi bancari può scatenare un caos generale, i governi garantiscono esplicitamente depositi assicurati e implicitamente tutti gli altri debiti delle megabanche. Поскольку "набеги" на банки могут стать причиной охвативших большое количество людей беспорядков, правительства напрямую гарантируют застрахованные депозиты и косвенно гарантируют все другие долги мегабанков.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One