Tradução de “раскол” para o espanhol

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 5000 caracteres por vez.

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "раскол"

раскол m substantivo Declinação Ouvir
pl. расколы
el cisma m (церк.) Ouvir
Тем не менее, углубляющийся раскол между левыми и правыми привел к очень неприятному политическому параличу.
Sin embargo, el cisma creciente entre la izquierda y la derecha ha producido un preocupante nivel de parálisis en las políticas.
la escisión f Ouvir
Тем не менее, Израиль, Америка и умеренные режимы региона могут извлечь выгоду из углубляющегося раскола в арабском/мусульманском мире.
De todas maneras, Israel, Estados Unidos y los moderados de la región pueden beneficiarse con la escisión cada vez más profunda en el mundo árabe/musulmán.

Exemplos com "раскол"

Тем не менее, углубляющийся раскол между левыми и правыми привел к очень неприятному политическому параличу. Sin embargo, el cisma creciente entre la izquierda y la derecha ha producido un preocupante nivel de parálisis en las políticas.
И в то время как эта стратегия обеспечивала присутствие алавитов на всех ключевых позициях в военных и разведывательных службах, помогая Асаду сохранить контроль над страной, она усилила суннито-шиитский раскол среди населения страны. Si bien lograron que sus aliados alauíes ocuparan posiciones decisivas en el ejército y los servicios de inteligencia ayudaran a los Asad a mantener su dominio sobre el país, fue una estrategia que amplió y reforzó la escisión entre suníes y chiíes entre la población.
Раскол между шиитами и суннитами настолько глубок, что каждая из сторон осуждает последователей другой как отступников, кяфиров. El cisma entre chiítas y sunnitas es tan profundo que cada lado condena a los seguidores del otro bando como apóstatas, kafir.
Несмотря на то, что существуют технические и юридические причины, по которым подобный раскол для страны-члена ЕВС стал бы более сложным, похоже, не повода сомневаться в том, что страна может выйти из союза, если действительно этого захочет. Aunque hay razones técnicas y jurídicas por las que dicha escisión resultaría más difícil en el caso de un país de la UEM, no cabe duda de que, si de verdad lo deseara, un país podría retirase.
Хотя эти интриги являются обычными для становления перевернутой вверх дном тайской демократии, они указывают на более глубокий раскол в этой структуре. Si bien esas maquinaciones son propias de la enrevesada democracia de Tailandia, indican un cisma estructural más profundo.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One