Tradução de "добиваться результатов" para o inglês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "добиваться результатов"

добиваться результатов verbo Conjugação
achieve results
Как оперативник он пользуется методами работы с людьми из арсенала андроповского КГБ, добиваясь результатов через личный контакт и прямой диалог.
The "case officer" draws upon the techniques embraced by Yuri Andropov's KGB to "work with people" through personal encounter and direct dialogue to achieve results.

Exemplos com "добиваться результатов"

Установление подотчетности в отношении результатов в контексте деятельностью Организации, ориентированной на результаты, сопряжено с рядом проблем, включая внешние факторы, такие, как влияние других программ, социально-экономические факторы на национальном уровне и оперативные и иные риски, которые могут отрицательно сказываться на способности добиваться результатов в рамках программы. In determining accountability for achieving results in the context of a results-oriented organization, a number of challenges exist, including external factors, such as the influence of other programmes, social and economic factors at the national level and operational and other risks, which may negatively influence the programme's ability to achieve results.
Как оперативник он пользуется методами работы с людьми из арсенала андроповского КГБ, добиваясь результатов через личный контакт и прямой диалог. The "case officer" draws upon the techniques embraced by Yuri Andropov's KGB to "work with people" through personal encounter and direct dialogue to achieve results.
Россия при Медведеве это та страна, с которой мы по-прежнему можем добиваться результатов в определенных областях. Russia under Medvedev remains a country with which we can still get some things done.
Эффективный руководитель ООН должен уметь убеждать страны-члены теснее сотрудничать, а также хорошо управлять этой организацией и добиваться результатов. An effective UN leader needs to be able to persuade member states to cooperate, manage the organization well, and deliver results.
Хотя мы твердо поддерживаем процесс объединенных призывов, более широкое участие в этом процессе будет зависеть от деятельности отдельных учреждений и от их способности добиваться результатов. While we strongly support the Consolidated Appeals Process, better subscription is dependent on individual agency performance and on its ability to demonstrate results.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One